Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Apaixonei Pela Pessoa Errada / É Você - Ao Vivo
Ich habe mich in die falsche Person verliebt / Du bist es - Live
Eu
não
tenho
culpa
de
estar
te
amando
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
dich
liebe
De
ficar
pensando
em
você
toda
hora
Dass
ich
ständig
an
dich
denke
Não
entendo
porque
deixei
acontecer
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
es
zugelassen
habe
E
isso
tudo
me
apavora
Und
das
alles
macht
mir
Angst
Você
não
tem
culpa
se
eu
estou
sofrendo
Du
kannst
nichts
dafür,
wenn
ich
leide
Se
fantasiei
de
verde
esta
história
Wenn
ich
diese
Geschichte
idealisiert
habe
Você
tem
namorado
posso
até
estar
errado
Du
hast
einen
Freund,
vielleicht
liege
ich
falsch
Mas
tenho
que
ganhar
você,
você
Aber
ich
muss
dich
gewinnen,
dich
É
mais
do
que
desejo
é
muito
mais
do
que
amor
Es
ist
mehr
als
Verlangen,
es
ist
viel
mehr
als
Liebe
Eu
te
vejo
nos
meus
sonhos
Ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen
E
isso
aumenta
mais
a
minha
dor
Und
das
verstärkt
meinen
Schmerz
noch
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Ich
habe
mich
in
die
falsche
Person
verliebt
Ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Immer
wenn
ich
ihn
an
deiner
Seite
sehe
Morro
de
ciúmes
estou
enlouquecendo
Sterbe
ich
vor
Eifersucht,
ich
werde
verrückt
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Ich
habe
mich
in
die
falsche
Person
verliebt
Ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Immer
wenn
ich
ihn
an
deiner
Seite
sehe
Morro
de
ciúmes
estou
enlouquecendo,
uuh
Sterbe
ich
vor
Eifersucht,
ich
werde
verrückt,
uuh
Fica
comigo,
me
deixa
ao
menos
te
tocar
Bleib
bei
mir,
lass
mich
dich
wenigstens
berühren
(Entenda
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar)
(Versteh,
dass
dein
Platz
an
meiner
Seite
ist)
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Ich
habe
mich
in
die
falsche
Person
verliebt
Ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Immer
wenn
ich
ihn
an
deiner
Seite
sehe
Morro
de
ciúme
estou
enlouquecendo
Sterbe
ich
vor
Eifersucht,
ich
werde
verrückt
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Ich
habe
mich
in
die
falsche
Person
verliebt
Ninguém
sabe
o
quanto
que
eu
estou
sofrendo
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
leide
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Immer
wenn
ich
ihn
an
deiner
Seite
sehe
Morro
de
ciúme
estou
enlouquecendo
Sterbe
ich
vor
Eifersucht,
ich
werde
verrückt
Meu
desejo
mais
gostoso
de
viver
Mein
süßestes
Verlangen
des
Lebens
Você
é
o
meu
segredo,
meu
prazer
Du
bist
mein
Geheimnis,
mein
Vergnügen
A
maior
felicidade
que
encontrei
Das
größte
Glück,
das
ich
gefunden
habe
Um
amor
que
na
verdade
acreditei
Eine
Liebe,
an
die
ich
wirklich
geglaubt
habe
É
quem
faz
bater
feliz
meu
coração
Du
bist
diejenige,
die
mein
Herz
glücklich
schlagen
lässt
Eu
entrego
minha
vida
em
suas
mãos
Lege
ich
mein
Leben
in
deine
Hände
Faz
de
mim
um
prisioneiro
da
paixão,
paixão
Mach
mich
zu
einem
Gefangenen
der
Leidenschaft,
Leidenschaft
Só
eu
sei
como
eu
preciso
de
você
Nur
ich
weiß,
wie
sehr
ich
dich
brauche
Eu
não
posso
nem
pensar
em
te
perder
Ich
darf
nicht
einmal
daran
denken,
dich
zu
verlieren
Eu
confesso
que
te
amo,
só
vocês
vai
Ich
gestehe,
dass
ich
dich
liebe
(Olha
nos
meus
olhos)
(Schau
mir
in
die
Augen)
(Sem
você
não
sei
viver)
(Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben)
(Jamais
pensei
amar
assim)
Amar
assim
(Ich
hätte
nie
gedacht,
so
zu
lieben)
So
zu
lieben
(Não
tenho
mais
palavras
pra
dizer,
meu
bem)
(Ich
habe
keine
Worte
mehr,
um
es
zu
sagen,
mein
Schatz)
(Você
nasceu
pra
mim)
(Du
wurdest
für
mich
geboren)
Olha
nos
meus
olhos
(nos
meus
olhos)
Schau
mir
in
die
Augen
(in
meine
Augen)
Sem
você
não
sei
viver
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Jamais
pensei
amar
assim
(amar
assim)
Ich
hätte
nie
gedacht,
so
zu
lieben
(so
zu
lieben)
Não
tenho
mais
palavras
pra
dizer,
meu
bem
Ich
habe
keine
Worte
mehr,
um
es
zu
sagen,
mein
Schatz
Você
nasceu
pra
mim...
Du
wurdest
für
mich
geboren...
Você
nasceu
pra
mim...
Du
wurdest
für
mich
geboren...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Cleber Bittencourt, Silva Piter Baptista Da
Attention! Feel free to leave feedback.