Lyrics and translation Exaltasamba - Miragem de Amor
Uma
miragem
de
amor
Мираж
любви
Que
confundiu
meu
olhar
Что
смутило
мой
взгляд
Me
iludiu
por
prazer
Ускользнул
от
меня
ради
удовольствия.
Querendo
me
ver
chorar
Желая
увидеть,
как
я
плачу,
Deserto,
sede,
calor
Пустыня,
жажда,
жара
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
Destino
de
um
sofredor,
oh-oh
Судьба
страдальца,
о-о
Caminho
sem
direção
Путь
без
направления
Vou
onde
o
vento
levar
Я
иду
туда,
куда
ведет
ветер.
Eu
me
perdi
na
ilusão
Я
заблудился
в
иллюзии,
Mas
consegui
me
encontrar
Но
мне
удалось
найти
себя
De
onde
veio
essa
luz
Откуда
взялся
этот
свет
Que
conseguiu
apagar
Что
удалось
стереть
Essa
miragem
de
amor
Этот
мираж
любви
Amor
que
me
fez
sonhar
Любовь,
которая
заставила
меня
мечтать
Nesse
deserto,
é
certo
que
eu
vou
encontrar
В
этой
пустыне
я
обязательно
найду
Alguém
por
perto,
sem
medo
de
se
apaixonar
Кто-то
рядом,
не
боясь
влюбиться
Um
verdadeiro
amor,
querendo
entregar
Настоящая
любовь,
желая
доставить
Seu
coração
pra
quem,
tem
coração
pra
amar
Его
сердце
для
кого,
имеет
сердце
любить
Nesse
deserto,
é
certo
que
eu
vou
encontrar
(oh-oooh)
В
этой
пустыне
я
обязательно
найду
(о-о-о)
Alguém
por
perto,
sem
medo
de
se
apaixonar
Кто-то
рядом,
не
боясь
влюбиться
Um
verdadeiro
amor,
querendo
entregar
Настоящая
любовь,
желая
доставить
Seu
coração
pra
quem,
tem
coração
pra
amar
Его
сердце
для
кого,
имеет
сердце
любить
Uma
miragem
de
amor
Мираж
любви
Que
confundiu
meu
olhar
Что
смутило
мой
взгляд
Me
iludiu
por
prazer
Ускользнул
от
меня
ради
удовольствия.
Querendo
me
ver
chorar
Желая
увидеть,
как
я
плачу,
Deserto,
sede,
calor
Пустыня,
жажда,
жара
Dentro
do
meu
coração
В
моем
сердце
Destino
de
um
sofredor,
oh-oh
Судьба
страдальца,
о-о
Caminho
sem
direção
Путь
без
направления
Vou
onde
o
vento
levar
Я
иду
туда,
куда
ведет
ветер.
Eu
me
perdi
na
ilusão
Я
заблудился
в
иллюзии,
Mas
consegui
me
encontrar
Но
мне
удалось
найти
себя
De
onde
veio
essa
luz
Откуда
взялся
этот
свет
Que
conseguiu
apagar
Что
удалось
стереть
Essa
miragem
de
amor
Этот
мираж
любви
Amor
que
me
fez
sonhar
Любовь,
которая
заставила
меня
мечтать
Nesse
deserto,
é
certo
que
eu
vou
encontrar
В
этой
пустыне
я
обязательно
найду
Alguém
por
perto,
sem
medo
de
se
apaixonar
Кто-то
рядом,
не
боясь
влюбиться
Um
verdadeiro
amor,
querendo
entregar
Настоящая
любовь,
желая
доставить
Seu
coração
pra
quem
tem
coração
pra
amar
Ваше
сердце
для
тех,
у
кого
есть
сердце,
чтобы
любить
Nesse
deserto,
nesse
deserto
é
certo
que
eu
vou
encontrar
В
этой
пустыне,
в
этой
пустыне,
я
обязательно
найду
Alguém
por
perto,
sem
medo
de
se
apaixonar
Кто-то
рядом,
не
боясь
влюбиться
Um
verdadeiro
amor,
querendo
entregar
Настоящая
любовь,
желая
доставить
Seu
coração
pra
quem,
tem
coração
pra
amar
Его
сердце
для
кого,
имеет
сердце
любить
Nesse
deserto,
é
certo
que
eu
vou
encontrar
В
этой
пустыне
я
обязательно
найду
Alguém
por
perto,
sem
medo
de
se
apaixonar
Кто-то
рядом,
не
боясь
влюбиться
Um
verdadeiro
amor,
querendo...
Настоящая
любовь,
желая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalto Magalha, Delcio Luiz Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.