Lyrics and translation Exaltasamba - Nuvens de Algodao
Nuvens de Algodao
Облака из хлопка
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Клянусь,
я
больше
ни
в
кого
не
влюблялся
Ninguém
me
faz
feliz
Никто
не
делает
меня
счастливым
Como
você
me
fez
Так,
как
ты
Olha
pra
mim
Взгляни
на
меня
Sem
rumo
sem
carinho
Без
цели,
без
ласки
Sem
amor
(amor,
amor,
amor)
Без
любви
(любви,
любви,
любви)
Eu
te
perdi
de
vista
Я
потерял
тебя
из
виду
Mas
achei
nesse
país
Но
нашел
в
этой
стране
Peguei
carona
com
o
beija-flor
Я
прокатился
с
колибри
No
céu
voei
em
paz
В
небесах
парил
я
в
мире
Te
amei
demais
Я
слишком
сильно
тебя
любил
No
espaço,
no
universo
В
космосе,
во
вселенной
Flutuei,
voei,
voei,
voei,
voei
Парил,
летал,
летал,
летал,
летал
Por
você
vivo
nas
nuvens
Ради
тебя
живу
в
облаках
Nuvens
feitas
de
algodão
Облаках
из
хлопка
Por
você
cruzei
o
mundo
Ради
тебя
я
пересек
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание
Sem
amor
não
vale
a
pena
Без
любви
не
стоит
жить
É
só
seu
meu
coração
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
Tá
escrito
nas
estrelas
Написано
на
звездах
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Судьба
отдала
меня
в
твои
руки
Por
você
vivo
nas
nuvens
Ради
тебя
живу
в
облаках
Nuvens
feitas
de
algodão
Облаках
из
хлопка
Por
você
cruzei
o
mundo
Ради
тебя
я
пересек
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание
Sem
amor
não
vale
a
pena
Без
любви
не
стоит
жить
É
só
seu
meu
coração
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
Tá
escrito
nas
estrelas
Написано
на
звездах
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Судьба
отдала
меня
в
твои
руки
Eu
juro
nunca
mais
me
apaixonei
Клянусь,
я
больше
ни
в
кого
не
влюблялся
Ninguém
me
faz
feliz,
como
você
me
fez
Никто
не
делает
меня
счастливым,
так,
как
ты
Olha
pra
mim,
um
sonhador
Взгляни
на
меня,
мечтатель
Sem
rumo,
sem
carinho
Без
цели,
без
ласки
Sem
amor
(amor,
amor,
amor)
Без
любви
(любви,
любви,
любви)
Eu
te
perdi
de
vista
Я
потерял
тебя
из
виду
Mas
achei
nesse
país
Но
нашел
в
этой
стране
Peguei
carona
com
o
beija-flor
Я
прокатился
с
колибри
No
céu
voei
em
paz
В
небесах
парил
я
в
мире
Te
amei
demais
Я
слишком
сильно
тебя
любил
No
espaço,
no
universo
В
космосе,
во
вселенной
Flutuei,
voei,
voei,
voei
Парил,
летал,
летал,
летал
Por
você
vivo
nas
nuvens
Ради
тебя
живу
в
облаках
Nuvens
feitas
de
algodão
Облаках
из
хлопка
Por
você
cruzei
o
mundo
Ради
тебя
я
пересек
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание
Sem
amor
não
vale
a
pena
Без
любви
не
стоит
жить
É
só
seu
meu
coração
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
Tá
escrito
nas
estrelas
Написано
на
звездах
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Судьба
отдала
меня
в
твои
руки
Por
você
vivo
nas
nuvens
Ради
тебя
живу
в
облаках
Nuvens
feitas
de
algodão
Облаках
из
хлопка
Por
você
cruzei
o
mundo
Ради
тебя
я
пересек
мир
Fiz
de
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Сделал
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание
Sem
amor
não
vale
a
pena
Без
любви
не
стоит
жить
É
só
seu
meu
coração
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе
Tá
escrito
nas
estrelas
Написано
на
звездах
O
destino
me
pousou
em
suas
mãos
Судьба
отдала
меня
в
твои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Pezinho
Attention! Feel free to leave feedback.