Exaltasamba - Nuvens de Algodão - Ao Vivo; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exaltasamba - Nuvens de Algodão - Ao Vivo;




Depois de ti
После тебя
Eu juro nunca mais me apaixonei
Я клянусь, больше никогда не влюбился
Ninguém me faz feliz como você me fez
Никто не делает меня счастливым, как вы сделали меня
Olha pra mim
Смотрит на меня
Um sonhador
Мечтатель
Sem rumo, sem carinho e sem amor
Без компаса, без ласки и без любви
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
Eu te perdi de vista mas achei nesse país
Я тебя потерял зрения, но я нашел в этой стране
Peguei carona com um beija-flor no céu
Взял прокатиться с колибри в небо
Voei em paz, te amei demais
Я прилетел в мире, возлюбил тебя слишком много
No espaço, no universo, flutuei
В космосе, во вселенной, и я поплыл
(Voei, voei, voei)
прилетел, прилетел, прилетел)
Voei
Летать
Por você vivo nas nuvens
Почему вы живы в облаках
Nuvens feitas de algodão
Облака сделаны из хлопка
Por você cruzei o mundo
За тебя я мир
Fiz de tudo pra chamar sua atenção
Сделал все, чтоб привлечь его внимание
Sem amor não vale a pena
Без любви не стоит
É seu meu coração
Только мое сердце
escrito nas estrelas
Тут написано в звездах
O destino me pousou em suas mãos
Судьба меня приземлился в ваших руках
(Por você vivo nas nuvens) vivo nas nuvens
(Вы живы в облаках) живу в облаках
(Nuvens feitas de algodão)
(Нет хлопка)
Por você cruzei o mundo
За тебя я мир
Fiz de tudo pra chamar sua atenção
Сделал все, чтоб привлечь его внимание
(Sem amor não vale a pena)
(Без любви не стоит)
seu meu coração)
(Только мое сердце)
(Tá escrito nas estrelas)
(Хорошо написано в звездах)
(O destino me pousou em suas mãos)
(Судьба мне, приземлился на руки)
Em suas mãos
В ваших руках
Depois de ti
После тебя
Eu juro nunca mais me apaixonei
Я клянусь, больше никогда не влюбился
Ninguém me faz feliz como você me fez
Никто не делает меня счастливым, как вы сделали меня
Olha pra mim
Смотрит на меня
Um sonhador
Мечтатель
Sem rumo, sem carinho e sem amor
Без компаса, без ласки и без любви
(Amor, amor, amor)
(Любовь, любовь, любовь)
Eu te perdi de vista mas achei nesse país
Я тебя потерял зрения, но я нашел в этой стране
Peguei carona com um beija-flor no céu
Взял прокатиться с колибри в небо
Voei em paz, te amei demais
Я прилетел в мире, возлюбил тебя слишком много
No espaço, no universo, flutuei
В космосе, во вселенной, и я поплыл
(Voei, voei, voei)
прилетел, прилетел, прилетел)
Voei
Летать
(Por você) vivo nas nuvens
(Вы) жить в облаках
(Nuvens feitas de algodão) nas nuvens
(Облака сделаны из хлопка) в облаках
Por você cruzei o mundo
За тебя я мир
Fiz de tudo pra chamar sua atenção
Сделал все, чтоб привлечь его внимание
(Sem amor não vale a pena) Sem amor não vale a pena
(Без любви не стоит) Без любви не стоит
seu meu coração) É seu meu coração
(Только мое сердце) Это только мое сердце
(Tá escrito nas estrelas)
(Хорошо написано в звездах)
O destino me pousou (em suas mãos) em suas mãos
Судьба меня приземлился (на руки) в свои руки
(Por você vivo nas nuvens) Por você vivo nas nuvens
(Вы живы в облаках) , вы живы в облаках
(Nuvens feitas de algodão)
(Нет хлопка)
(Por você cruzei o mundo)
(За тебя я в мире)
Eu fiz de tudo pra chamar sua atenção
Я сделал все, чтоб привлечь его внимание
(Sem amor não vale a pena) Sem amor não vale a pena
(Без любви не стоит) Без любви не стоит
seu meu coração)
(Только мое сердце)
(Tá escrito nas estrelas)
(Хорошо написано в звездах)
O destino me pousou (em suas mãos) em suas mãos
Судьба меня приземлился (на руки) в свои руки
Depois de ti
После тебя
(Brigado)
(Ссориться)





Writer(s): Alex Theodoro Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.