Exaltasamba - Não Quero Dinheiro - Extra - translation of the lyrics into German

Não Quero Dinheiro - Extra - Exaltasambatranslation in German




Não Quero Dinheiro - Extra
Ich will kein Geld - Extra
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Diz!
Sag!
Vou pedir pra você voltar
Ich werde dich bitten zurückzukommen
Vou pedir pra você ficar
Ich werde dich bitten zu bleiben
Eu te amo (e aí?)
Ich liebe dich (und nun?)
(Eu te quero bem) te quero bem
(Ich mag dich sehr) ich mag dich sehr
Eu sei
Ich weiß
Vou pedir pra você gostar
Ich werde dich bitten, mich zu mögen
Eu vou pedir pra você me amar
Ich werde dich bitten, mich zu lieben
Eu te amo, eu te adoro (vem!)
Ich liebe dich, ich bete dich an (komm!)
(Meu amor) tira o do chão
(Meine Liebe) heb die Füße vom Boden
Vai, vai, vai!
Los, los, los!
A semana inteira fiquei esperando
Die ganze Woche habe ich gewartet
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Um dich lächeln zu sehen, um dich singen zu sehen
Quando a gente ama não pensa em dinheiro
Wenn man liebt, denkt man nicht an Geld
se quer amar, se quer amar
Man will nur lieben, will lieben
Se quer amar (vai!)
Will lieben (los!)
De jeito maneira, não quero dinheiro
Auf keinen Fall, ich will kein Geld
Quero amor sincero, isso é que eu espero
Ich will aufrichtige Liebe, das ist es, was ich erwarte
Grito ao mundo inteiro, não quero dinheiro
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus, ich will kein Geld
Eu quero amar
Ich will nur lieben
Senhoras e Senhores, com vocês
Meine Damen und Herren, mit Ihnen
Meu amigo, Périclarso
Mein Freund, Péricles
Eu espero para ver se você vem
Ich warte, um zu sehen, ob du kommst
Não te troco nessa vida por ninguém
Ich tausche dich in diesem Leben gegen niemanden
Porque eu te amo
Weil ich dich liebe
Eu te quero bem
Ich mag dich sehr
(Retorna, retorna)
(Komm zurück, komm zurück)
Acontece que na vida a gente tem
Es ist so, dass man im Leben
Que ser feliz por ser amado por alguém
Glücklich sein muss, weil man von jemandem geliebt wird
Porque eu te amo, eu te adoro, meu amor
Weil ich dich liebe, ich dich anbete, meine Liebe
(Tira o do chão)
(Heb die Füße vom Boden)
A semana inteira fiquei esperando
Die ganze Woche habe ich gewartet
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Um dich lächeln zu sehen, um dich singen zu sehen
Quando a gente ama não pensa em dinheiro
Wenn man liebt, denkt man nicht an Geld
se quer amar, se quer amar
Man will nur lieben, will lieben
Se quer amar
Will lieben
De jeito maneira, não quero dinheiro
Auf keinen Fall, ich will kein Geld
Quero amor sincero, isso é que eu espero
Ich will aufrichtige Liebe, das ist es, was ich erwarte
Grito ao mundo inteiro, não quero dinheiro
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus, ich will kein Geld
Eu quero amar (palma da mão, tchá, tchá, tchá, tchá!)
Ich will nur lieben (klatscht in die Hände, klatsch, klatsch, klatsch, klatsch!)
A semana inteira (fiquei esperando)
Die ganze Woche (habe ich gewartet)
Em nome de todo o Exaltasamba a gente agradece
Im Namen von ganz Exaltasamba danken wir
O carinho, o respeito, a sensibilidade de vocês
Für die Zuneigung, den Respekt, die Sensibilität von euch
De todo mundo que curtindo esse pagode junto com a gente
Von allen, die diesen Pagode mit uns genießen
Valeu, valeu, valeu de coração
Danke, danke, danke von Herzen
De coração, do fundo do nosso coração
Von Herzen, aus tiefstem Herzen
Esse dia a gente nunca mais vai esquecer
Diesen Tag werden wir nie wieder vergessen
Isso aê, valeu, Exaltamaníacos!
So ist es, danke, Exaltamaníacos!
Bora!
Los geht's!
A semana inteira fiquei esperando
Die ganze Woche habe ich gewartet
Pra te ver sorrindo, pra te ver cantando
Um dich lächeln zu sehen, um dich singen zu sehen
Quando a gente ama não pensa em dinheiro
Wenn man liebt, denkt man nicht an Geld
se quer amar, se quer amar
Man will nur lieben, will lieben
Se quer amar
Will lieben
De jeito maneira, não quero dinheiro
Auf keinen Fall, ich will kein Geld
Eu quero amor sincero, isso é que eu espero
Ich will aufrichtige Liebe, das ist es, was ich erwarte
Grito ao mundo inteiro, não quero dinheiro
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus, ich will kein Geld
Eu quero amar
Ich will nur lieben
Tira o do chão
Heb die Füße vom Boden
Vai, vai, vai (vamo' junto, vai, vai!)
Los, los, los (machen wir zusammen, los, los!)
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh'
Tchau!
Tschüss!
Valeu, valeu, valeu
Danke, danke, danke
Segue!
Weiter!
Vocês são nota mil, nota mil!
Ihr seid spitze, spitze!





Writer(s): Tim Maia


Attention! Feel free to leave feedback.