Exaltasamba - Onde Mora O Pagode/Essa E A Hora - Medley;Live - translation of the lyrics into German




Onde Mora O Pagode/Essa E A Hora - Medley;Live
Wo der Pagode wohnt/Das ist die Stunde - Medley;Live
No morro o cavaco chora pra valer
Auf dem Hügel weint das Cavaco richtig
É que o pagode mora
Dort ist es, wo der Pagode wohnt
E vai até o amanhecer
Und es geht bis zum Morgengrauen
Quem está embaixo quer subir
Wer unten ist, will hoch
Quem vive em cima, quer ficar
Wer oben lebt, will bleiben
Pra quem não conhece, vou dizer
Für die, die es nicht kennen, werde ich sagen
no morro o pagode é pra valer (No morro)
Dort auf dem Hügel ist der Pagode echt (Auf dem Hügel)
No morro o cavaco chora pra valer
Auf dem Hügel weint das Cavaco richtig
É que o pagode mora
Dort ist es, wo der Pagode wohnt
E vai até o amanhecer
Und es geht bis zum Morgengrauen
Quem está embaixo quer subir
Wer unten ist, will hoch
Quem vive em cima, quer ficar
Wer oben lebt, will bleiben
Pra quem não conhece, eu vou dizer
Für die, die es nicht kennen, werde ich sagen
no morro o pagode é pra valer
Dort auf dem Hügel ist der Pagode echt
no morro o pagode é pra valer
Dort auf dem Hügel ist der Pagode echt
no morro o pagode é pra valer
Dort auf dem Hügel ist der Pagode echt
Ê, no morro o pagode é pra valer
Ê, dort auf dem Hügel ist der Pagode echt
no morro o pagode é pra valer
Dort auf dem Hügel ist der Pagode echt
foi o dia, eu preciso me arrumar
Der Tag ist schon vorbei, ich muss mich fertig machen
Vem a noite, vou a viola afinar
Die Nacht kommt, ich werde die Gitarre stimmen
é noite, vou me encontrar com iaiá
Es ist schon Nacht, ich werde mich mit Iaiá treffen
Despedida, ela se põe a chorar
Beim Abschied fängt sie an zu weinen
Na palma da mão pra firmar
Mit Klatschen in die Hände zum Mitmachen
foi o dia, preciso me arrumar
Der Tag ist schon vorbei, ich muss mich fertig machen
E vem a noite, vou a viola afinar
Und die Nacht kommt, ich werde die Gitarre stimmen
E é noite, vou me encontrar com iaiá
Und es ist schon Nacht, ich werde mich mit Iaiá treffen
Na despedida, ela se põe a chorar
Beim Abschied fängt sie an zu weinen
Na palma mão, vocês
Ins Klatschen, nur ihr
Mas eu vou pro samba rodar
Aber ich gehe, damit der Samba läuft
Pra roda de samba cantar
Um im Samba-Kreis zu singen
E deu minha hora, preciso ir embora
Und meine Zeit ist schon gekommen, ich muss gehen
Não posso ficar
Ich kann nicht bleiben
Mas eu vou pro samba rodar
Aber ich gehe, damit der Samba läuft
Vou pra roda de samba cantar
Ich gehe, um im Samba-Kreis zu singen
Que deu minha hora, preciso ir embora
Denn meine Zeit ist schon gekommen, ich muss gehen
Não posso ficar
Ich kann nicht bleiben
Canta um pagode
Singt einen Pagode
Mas eu vou pro samba rodar
Aber ich gehe, damit der Samba läuft
Vou pra roda de samba cantar
Ich gehe, um im Samba-Kreis zu singen
Que deu minha hora, preciso ir embora
Denn meine Zeit ist schon gekommen, ich muss gehen
Não posso ficar
Ich kann nicht bleiben
Mas eu vou pro samba rodar
Aber ich gehe, damit der Samba läuft
Vou pra roda de samba cantar
Ich gehe, um im Samba-Kreis zu singen
Que deu minha hora, preciso ir embora
Denn meine Zeit ist schon gekommen, ich muss gehen
Não posso ficar
Ich kann nicht bleiben






Attention! Feel free to leave feedback.