Exaltasamba - Oposto do Meu Ser - translation of the lyrics into German

Oposto do Meu Ser - Exaltasambatranslation in German




Oposto do Meu Ser
Das Gegenteil meines Seins
Você é meu tudo, eu sou o seu nada
Du bist mein Alles, ich bin dein Nichts
Você é o oposto do meu ser
Du bist das Gegenteil meines Seins
Ah, pode ser que o querer conjumine com você
Ah, es kann sein, dass das Wollen sich mit dir verbindet
Vou dizer pros meus ais
Ich werde meinen Seufzern sagen
Que o temporal passou, é tempo de bonança
Dass der Sturm vorüber ist, es ist Zeit der Ruhe
E restaurou das trevas numa luz de esperança
Und du hast mich aus der Finsternis in ein Licht der Hoffnung geführt
Eu sofri, eu chorei, me perdi, te encontrei
Ich habe gelitten, ich habe geweint, mich verloren, dich gefunden
Você pacificou o que era meu e hoje é seu
Du hast befriedet, was mein war und heute dein ist
Você, meu oceano, futuro dos meus planos
Du, mein Ozean, Zukunft meiner Pläne
Em parte tu me inteiras, és minha de outras eras
Zum Teil vervollständigst du mich, du bist mein aus anderen Zeiten
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter você (você)
Besser als dich zu wollen, ist es, dich zu haben (dich)
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter
Besser als dich zu wollen, ist es, zu haben
Você é meu tudo, eu sou seu nada
Du bist mein Alles, ich bin dein Nichts
Você é o oposto do meu ser
Du bist das Gegenteil meines Seins
Ah, pode ser que o querer conjumine com você
Ah, es kann sein, dass das Wollen sich mit dir verbindet
Vou dizer pros meus ais
Ich werde meinen Seufzern sagen
Que o temporal passou, é tempo de bonança
Dass der Sturm vorüber ist, es ist Zeit der Ruhe
E restaurou das trevas numa luz de esperança
Und du hast mich aus der Finsternis in ein Licht der Hoffnung geführt
Eu sofri, eu chorei, me perdi, te encontrei
Ich habe gelitten, ich habe geweint, mich verloren, dich gefunden
Você pacificou o que era meu e hoje é seu
Du hast befriedet, was mein war und heute dein ist
Você é meu oceano, futuro dos meus planos
Du bist mein Ozean, Zukunft meiner Pläne
Em parte tu me inteiras, és minha de outras eras
Zum Teil vervollständigst du mich, du bist mein aus anderen Zeiten
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter você (você)
Besser als dich zu wollen, ist es, dich zu haben (dich)
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter você (você)
Besser als dich zu wollen, ist es, dich zu haben (dich)
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter você (você)
Besser als dich zu wollen, ist es, dich zu haben (dich)
Verão na primavera, sacia meu prazer
Sommer im Frühling, stillt mein Vergnügen
Melhor que te querer é ter
Besser als dich zu wollen, ist es, zu haben
Você é meu tudo
Du bist mein Alles
Você...
Du...





Writer(s): Meus Sucessos 1


Attention! Feel free to leave feedback.