Exaltasamba - Picada De Abelha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exaltasamba - Picada De Abelha




Picada De Abelha
Укус пчелы
Teu amor quando quer
Твоя любовь, когда захочет,
Me transforma num rei
Превращает меня в короля.
Mas se você se aborrece
Но если ты сердишься,
Me como um fora-da-lei
Видишь во мне преступника.
Fica brigando por nada
Ругаешься без повода,
Desfaz das coisa que eu dei
Разбиваешь всё, что я подарил.
E eu fico me perguntando
И я все время спрашиваю себя,
Onde foi que eu errei
Где же я ошибся?
Fala comigo
Говоришь со мной
Com a voz malcriada
Дерзким голосом,
Esquece de vez que nós dois somos um
Забываешь, что мы одно целое.
Deita Comigo de cara amarrada
Ложишься со мной с хмурым лицом
E deixa seu corpo e o meu em jejum
И оставляешь наши тела голодными.
E amanhece calada
А утром просыпаешься молчаливой,
E eu como um fora-da-lei
А я как преступник,
Um homem sem sonhos, sem nada
Мужчина без мечты, без ничего,
Que um dia foi rei
Который когда-то был королем.
Peço amor e você franse as sombrancelhas
Прошу любви, а ты хмуришь брови,
Peço um sorriso e você chora
Прошу улыбки, а ты плачешь.
pedindo mel de picada de abelha
Я прошу мёда из укуса пчелы,
Ou você me ama ou eu vou embora
Или ты любишь меня, или я уйду.
Você ta deixando a sua metade
Ты позволяешь своей половинке
Ir como um cigano ao sabor do vento
Уйти, как цыгану, по воле ветра.
O meu corpo queima em febre de saudade
Мое тело горит в лихорадке тоски,
Mas um dia assim amor eu não aguento
Но однажды, любимая, я этого не выдержу.
(Peço amor e você franse as sombrancelhas)
(Прошу любви, а ты хмуришь брови)
(Peço um sorriso e você chora)
(Прошу улыбки, а ты плачешь)
(Tô pedindo mel de picada de abelha)
прошу мёда из укуса пчелы)
(Ou você me ama ou eu vou embora)
(Или ты любишь меня, или я уйду)
(Você ta deixando a sua metade)
(Ты позволяешь своей половинке)
(Ir como um cigano ao sabor do vento)
(Уйти, как цыгану, по воле ветра)
(O meu corpo queima em febre de saudade)
(Мое тело горит в лихорадке тоски)
(Mas um dia assim amor eu não aguento)
(Но однажды, любимая, я этого не выдержу)
Fala comigo
Говоришь со мной
Com a voz malcriada
Дерзким голосом,
Esquece de vez que nós dois somos um
Забываешь, что мы одно целое.
Deita Comigo de cara amarrada
Ложишься со мной с хмурым лицом
E deixa seu corpo e o meu em jejum
И оставляешь наши тела голодными.
E amanhece calada
А утром просыпаешься молчаливой,
E eu como um fora-da-lei
А я как преступник,
Um homem sem sonhos, sem nada
Мужчина без мечты, без ничего,
Que um dia foi rei
Который когда-то был королем.
Peço amor e você franse as sombrancelhas
Прошу любви, а ты хмуришь брови,
Peço um sorriso e você chora
Прошу улыбки, а ты плачешь.
pedindo mel de picada de abelha
Я прошу мёда из укуса пчелы,
Ou você me ama ou eu vou embora
Или ты любишь меня, или я уйду.
Você ta deixando sua metade
Ты позволяешь своей половинке
Ir como um cigano ao sabor do vento
Уйти, как цыгану, по воле ветра.
O meu corpo queima em febre de saudade
Мое тело горит в лихорадке тоски,
Mas um dia assim amor eu não aguento
Но однажды, любимая, я этого не выдержу.
(Peço amor e você franse as sombrancelhas)
(Прошу любви, а ты хмуришь брови)
(Peço um sorriso e você chora)
(Прошу улыбки, а ты плачешь)
(Tô pedindo mel de picada de abelha)
прошу мёда из укуса пчелы)
(Ou você me ama ou eu vou embora)
(Или ты любишь меня, или я уйду)
(Você ta deixando a sua metade)
(Ты позволяешь своей половинке)
(Ir como um cigano ao sabor do vento)
(Уйти, как цыгану, по воле ветра)
(O meu corpo queima em febre de saudade)
(Мое тело горит в лихорадке тоски)
(Mas um dia assim amor eu não aguento)
(Но однажды, любимая, я этого не выдержу)
(Peço amor e você franse as sombrancelhas)
(Прошу любви, а ты хмуришь брови)
(Peço um sorriso e você chora)
(Прошу улыбки, а ты плачешь)
(Tô pedindo mel de picada de abelha)
прошу мёда из укуса пчелы)
(Ou você me ama ou eu vou embora)
(Или ты любишь меня, или я уйду)
(Você ta deixando a sua metade)
(Ты позволяешь своей половинке)





Writer(s): Altay Velloso Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.