Lyrics and translation Exaltasamba - Preciso De Amor / Desejo Contido / Sem O Teu Calor
Preciso De Amor / Desejo Contido / Sem O Teu Calor
Мне нужна любовь / Скрытое желание / Без твоего тепла
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
же
мне
делать?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
Моя
подруга
не
видит,
что
это
страсть
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
Мне
нужна
любовь,
чтобы
жить
Com
ela
no
meu
coração
С
ней
в
моем
сердце
A
menina
dos
meus
sonhos
Девушка
моей
мечты
Não
entende
meu
sorriso
Не
понимает
моей
улыбки
Ela
não
percebeu
meu
desejo
no
olhar
Она
не
заметила
моего
желания
во
взгляде
E
eu
aqui
sofrendo
na
ânsia
sem
poder
amar
А
я
здесь
страдаю
в
тоске,
не
имея
возможности
любить
A
menina
dos
meus
olhos
Девушка
моих
очей
Olha
e
não
vê
que
eu
preciso
Смотрит
и
не
видит,
что
мне
нужно
Que
eu
preciso
de
amor
Что
мне
нужна
любовь
De
uma
nova
paixão
Новая
страсть
Viver
feliz
da
vida
Жить
счастливой
жизнью
Com
ela
no
meu
coração
С
ней
в
моем
сердце
Não
consigo
ficar
com
ninguém
Я
не
могу
быть
ни
с
кем
другим
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(vem,
vem)
Мои
отношения
— это
просто
туда-сюда
(туда-сюда)
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
же
мне
делать?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
Моя
подруга
не
видит,
что
это
страсть
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
Мне
нужна
любовь,
чтобы
жить
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
Não
consigo
ficar
com
ninguém
Я
не
могу
быть
ни
с
кем
другим
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
Meu
namoro
é
só
vai
e
vem
(vem,
vem)
Мои
отношения
— это
просто
туда-сюда
(туда-сюда)
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
Ai
meu
Deus,
o
que
posso
fazer?
Боже
мой,
что
же
мне
делать?
Minha
amiga
não
vê
que
é
paixão
Моя
подруга
не
видит,
что
это
страсть
Eu
preciso
de
amor
pra
viver
Мне
нужна
любовь,
чтобы
жить
(Com
ela
no
meu
coração)
(С
ней
в
моем
сердце)
(Se
ela
passar
com
outro
na
frente?)
(А
если
она
пройдет
мимо
с
другим?)
(Ai,
ai,
ai)
(Ой,
ой,
ой)
(Aí
complica,
né?)
(Тогда
всё
сложно,
да?)
(Mas
a
amizade
continua)
(Но
дружба
продолжается)
A
amizade
continua
Дружба
продолжается
Mas
eu
fico
magoado
Но
мне
обидно
Quando
passa
lá
na
rua
Когда
она
проходит
по
улице
Com
seu
novo
namorado
Со
своим
новым
парнем
O
meu
desejo
contido
é
você
Моё
скрытое
желание
— это
ты
E
aquele
jeito
gostoso
de
amar
И
твой
восхитительный
способ
любить
Por
mais
que
a
gente
procure
esquecer
Как
бы
мы
ни
пытались
забыть
Eu
não
consigo
deixar
de
lembrar
Я
не
могу
не
вспоминать
Cada
fantasia,
cada
frase
de
amor
Каждую
фантазию,
каждую
фразу
о
любви
Mas
não
consigo
entender
Но
я
не
могу
понять
O
que
é
que
ele
te
dá
Что
он
тебе
даёт
Que
eu
não
dei
pra
você
Чего
я
тебе
не
дал
Basta
só
você
voltar
Тебе
просто
нужно
вернуться
No
tempo
e
perceber
Назад
во
времени
и
осознать
Como
foi
a
nossa
vida
Какой
была
наша
жизнь
(Ainda)
Vamo
cantar
(Всё
ещё)
Давай
споём
Resta
um
brilho
em
nosso
olhar
Остаётся
блеск
в
наших
глазах
Não
é
hora
de
acabar
Ещё
не
время
заканчивать
Passo
noites
a
sonhar
Я
провожу
ночи
в
мечтах
Resta
um
brilho
em
nosso
olhar
Остаётся
блеск
в
наших
глазах
Ainda
não
é
hora
de
acabar
Ещё
не
время
заканчивать
Passo
noites
a
sonhar
Я
провожу
ночи
в
мечтах
Tantos
dias
sem
o
teu
calor
Столько
дней
без
твоего
тепла
Tempo
voa
como
um
beija-flor
Время
летит,
как
колибри
Que
saudade
tão
doída
Какая
мучительная
тоска
Sua
ausência
em
minha
vida
me
faz
Твоё
отсутствие
в
моей
жизни
заставляет
меня
Relembrar
o
tempo
que
foi
bom
Вспоминать
то
хорошее
время
E
vibrar
de
tanta
emoção
И
трепетать
от
такого
волнения
Minha
lágrima
contida,
quer
achar
uma
saída,
enfim
Мои
сдерживаемые
слёзы
хотят
найти
выход,
наконец
Já
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
É
duro
suportar
a
dor
Трудно
терпеть
эту
боль
Porque
adoro
seu
jeitinho
Потому
что
я
обожаю
твою
манеру
поведения
Faz
falta
o
seu
carinho,
amor
Мне
не
хватает
твоей
ласки,
любовь
моя
Amor,
amor,
amor
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя
A
luz
dos
seus
olhos,
eu
posso
lembrar
Свет
твоих
глаз,
я
помню
его
E
sinto
que
o
sol
irá
me
guiar
И
чувствую,
что
солнце
укажет
мне
путь
Aos
caminhos
para
a
gente
se
encontrar
К
тому,
чтобы
мы
встретились
E
novamente
se
amar
И
снова
полюбили
друг
друга
(A
luz
dos
seus
olhos)
(Свет
твоих
глаз)
A
luz
dos
seus
olhos
Свет
твоих
глаз
Eu
posso
lembrar
(Que
gostoso)
Я
помню
его
(Как
же
хорошо)
E
sinto
que
o
sol
irá
me
guiar
И
чувствую,
что
солнце
укажет
мне
путь
Aos
caminhos
para
a
gente
se
encontrar
К
тому,
чтобы
мы
встретились
Tantos
dias
sem
o
teu
calor
Столько
дней
без
твоего
тепла
(Experiência,
hein?)
(Какой
опыт,
а?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Renato, Charlles André, Chrigor, Delcio Luiz, Izaias, Luiz Claudio Picole, Pericles, Serginho Procópio
Attention! Feel free to leave feedback.