Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
mudar
assim
um
coração?
Um
so
ein
Herz
zu
verändern?
De
quem
viveu
Von
jemandem,
der
gelebt
hat
Enganando
sempre
a
paixão?
Und
die
Leidenschaft
stets
getäuscht
hat?
Esse
sentimento
sedutor?
Dieses
verführerische
Gefühl?
Que
não
tem
fim
Das
kein
Ende
hat
O
segredo
deste
amor
Das
Geheimnis
dieser
Liebe
Que
fez
logo
eu
me
apaixonar?
Die
mich
sofort
hat
verlieben
lassen?
Imaginei
uma
nuvem
a
passar
Ich
stellte
mir
eine
Wolke
vor,
die
vorbeizieht
Passar,
passar
Vorbeiziehen,
vorbeiziehen
Que
me
transformou
num
anjo
bom?
Die
mich
in
einen
guten
Engel
verwandelt
hat?
Você
desvirginou
meu
coração
Du
hast
mein
Herz
entjungfert
Que
me
faz
bem?
Die
mir
guttut?
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Agora
estou
a
seu
dispor
Jetzt
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Meu
grande
amor
Meine
große
Liebe
Quero
saber
Ich
will
wissen
Me
diz
quem
é
você
Sag
mir,
wer
du
bist
Que
me
faz
bem?
Die
mir
guttut?
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Agora
estou
a
seu
dispor
Jetzt
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Meu
grande
amor
Meine
große
Liebe
Quero
saber
Ich
will
wissen
Me
diz
quem
é
você
Sag
mir,
wer
du
bist
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
E
hoje
estou
a
seu
dispor
Und
heute
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Que
fez
logo
eu
me
apaixonar?
Die
mich
sofort
hat
verlieben
lassen?
Imaginei
uma
nuvem
a
passar
Ich
stellte
mir
eine
Wolke
vor,
die
vorbeizieht
Passar,
passar
Vorbeiziehen,
vorbeiziehen
Que
me
transformou
num
anjo
bom?
Die
mich
in
einen
guten
Engel
verwandelt
hat?
Você
desvirginou
meu
coração
Du
hast
mein
Herz
entjungfert
Que
me
faz
bem?
Die
mir
guttut?
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Agora
estou
a
seu
dispor
Jetzt
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Meu
grande
amor
Meine
große
Liebe
Quero
saber
Ich
will
wissen
Me
diz
quem
é
você
Sag
mir,
wer
du
bist
Que
me
faz
bem?
Die
mir
guttut?
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Agora
estou
a
seu
dispor
Jetzt
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Meu
grande
amor
Meine
große
Liebe
Quero
saber
Ich
will
wissen
Me
diz
quem
é
você
Sag
mir,
wer
du
bist
Que
me
faz
bem?
Die
mir
guttut?
Eu
nunca
fui
apaixonado
por
ninguém
Ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Agora
estou
a
seu
dispor
Jetzt
stehe
ich
dir
zur
Verfügung
Meu
grande
amor
Meine
große
Liebe
Quero
saber
Ich
will
wissen
Me
diz
quem
é
você
Sag
mir,
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlito Cavalcante, Delcio Luiz Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.