Exaltasamba - Separação - Extra - translation of the lyrics into German

Separação - Extra - Exaltasambatranslation in German




Separação - Extra
Trennung - Extra
Melhor assim
Besser so
A gente não se entendia muito bem
Wir verstanden uns schon nicht mehr sehr gut
E a discussão era coisa mais comum
Und Streit war schon das Üblichste
E havia tanta indiferença em seu olhar
Und da war so viel Gleichgültigkeit in deinem Blick
Melhor assim
Besser so
Pra que fingir se você não tem amor
Wozu vortäuschen, wenn du keine Liebe mehr hast
Se seus desejos não me procuram mais
Wenn deine Wünsche mich nicht mehr suchen
Se na verdade pra você eu não sou ninguém
Wenn ich in Wahrheit für dich schon niemand mehr bin
De coração
Von Herzen
Eu queria que você fosse feliz
Ich wollte nur, dass du glücklich wärst
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Dass ein anderer es schafft, dir zu geben, was ich nicht tat
Que você tenha tudo aquilo que sonhou, que sonhou
Dass du all das hast, wovon du geträumt hast, geträumt hast
Mas embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich demütigend vor Leidenschaft
Que ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Dass ich niederknie und dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha, eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist meiner, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Auch wenn ich weinen muss, um zu lernen
Como esquecer você
Wie ich dich vergessen kann
De coração
Von Herzen
Eu queria que você fosse feliz
Ich wollte nur, dass du glücklich wärst
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Dass ein anderer es schafft, dir zu geben, was ich nicht tat
Que você tenha tudo aquilo que sonhou, que sonhou
Dass du all das hast, wovon du geträumt hast, geträumt hast
Mas embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich demütigend vor Leidenschaft
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Und ich niederknie und dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha, eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist meiner, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Auch wenn ich weinen muss, um zu lernen
Como esquecer você
Wie ich dich vergessen kann
Mas embora
Aber geh weg
Antes que a dor machuque mais meu coração
Bevor der Schmerz mein Herz noch mehr verletzt
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Bevor ich sterbe, mich demütigend vor Leidenschaft
E me ajoelhe te implorando pra ficar comigo
Und ich niederknie und dich anflehe, bei mir zu bleiben
Não diz mais nada
Sag nichts mehr
A dor é minha, eu me aguento pode crer
Der Schmerz ist meiner, ich halte das aus, glaub mir
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Auch wenn ich weinen muss, um zu lernen
Como esquecer você, você!
Wie ich dich vergessen kann, dich!





Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Jose Augusto Cougil


Attention! Feel free to leave feedback.