Exaltasamba - Todo Santo Dia - translation of the lyrics into German

Todo Santo Dia - Exaltasambatranslation in German




Todo Santo Dia
Jeden einzelnen Tag
Todo santo dia
Jeden einzelnen Tag
Era aquela solidão
War da diese Einsamkeit
Faltava amor no coração
Es fehlte Liebe im Herzen
Fim dessa agonia
Ende dieser Qual
Encontrei minha paixão
Ich fand meine Leidenschaft
Deixei fugir das minhas mãos
Ich ließ sie aus meinen Händen entkommen
Não quero ficar sem você
Ich will nicht ohne dich sein
Me apavora, me apavora
Es macht mir Angst, es macht mir Angst
Ficar se escondendo de mim
Dass du dich vor mir versteckst
Nada a ver, nada a ver
Passt gar nicht, passt gar nicht
Eu quero sentir teu calor
Ich will deine Wärme spüren
Toda hora, toda hora
Jederzeit, jederzeit
Não mais aguentando
Ich halte es nicht mehr aus
Estou aqui implorando pra te ver
Ich bin hier und flehe darum, dich zu sehen
Eu sonhei tanto
Ich habe so geträumt
Sonhei tanto
So geträumt
Um dia encontrar o amor, (Sonhei Tanto)
Eines Tages die Liebe zu finden, (So geträumt)
Alguém que me desse valor
Jemanden, der mich wertschätzt
Eu sonhei tanto, Sonhei Tanto
Ich habe so geträumt, So geträumt
Porque me deixou assim, (sonhei tanto)
Warum hast du mich so verlassen, (so geträumt)
Se você foi feita pra mim
Wenn du doch für mich gemacht warst
Eu sonhei tanto
Ich habe so geträumt
Sonhei tanto
So geträumt
Um dia encontrar o amor, (Sonhei Tanto)
Eines Tages die Liebe zu finden, (So geträumt)
Alguém que me desse valor
Jemanden, der mich wertschätzt
Eu sonhei tanto, Sonhei Tanto
Ich habe so geträumt, So geträumt
Porque me deixou assim, (sonhei tanto)
Warum hast du mich so verlassen, (so geträumt)
Se você foi feita pra mim
Wenn du doch für mich gemacht warst
Todo santo dia
Jeden einzelnen Tag
Era aquela solidão
War da diese Einsamkeit
Faltava amor no coração
Es fehlte Liebe im Herzen
Fim dessa agonia
Ende dieser Qual
Encontrei minha paixão
Ich fand meine Leidenschaft
Deixei fugir das minhas mãos
Ich ließ sie aus meinen Händen entkommen
Não quero ficar sem você
Ich will nicht ohne dich sein
Me apavora, me apavoraaa
Es macht mir Angst, es macht mir Aaaangst
Ficar se escondendo de mim
Dass du dich vor mir versteckst
Nada a ver, nada a ver
Passt gar nicht, passt gar nicht
Eu quero sentir teu calor
Ich will deine Wärme spüren
Toda hora, toda hora
Jederzeit, jederzeit
Não mais aguentando
Ich halte es nicht mehr aus
Estou aqui implorando pra te ver
Ich bin hier und flehe darum, dich zu sehen
Eu sonhei tanto
Ich habe so geträumt
Sonhei tanto
So geträumt
Um dia encontrar o amor, (Sonhei Tanto)
Eines Tages die Liebe zu finden, (So geträumt)
Alguém que me desse valor
Jemanden, der mich wertschätzt
Eu sonhei tanto, Sonhei Tanto
Ich habe so geträumt, So geträumt
Porque me deixou assim, (sonhei tanto)
Warum hast du mich so verlassen, (so geträumt)
Se você foi feita pra mim
Wenn du doch für mich gemacht warst
Eu sonhei tanto
Ich habe so geträumt
Sonhei tanto
So geträumt
Um dia encontrar o amor, (Sonhei Tanto)
Eines Tages die Liebe zu finden, (So geträumt)
Alguém que me desse valor
Jemanden, der mich wertschätzt
Eu sonhei tanto, Sonhei Tanto
Ich habe so geträumt, So geträumt
Porque me deixou assim, (sonhei tanto)
Warum hast du mich so verlassen, (so geträumt)
Se você foi feita pra mim
Wenn du doch für mich gemacht warst





Writer(s): Andre Renato De Oliveira, Charlles Andre Souza De Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.