Lyrics and translation Exaltasamba - Um Minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai!
Brincadeira
de
negrão
Эй!
Парень
шутит
Cê
sabe
qual
é
Ты
знаешь
как
это
бывает
Eu
te
pego,
hein!
Я
тебя
поймаю!
Vou
dizer
como
ela
é
Расскажу
тебе,
какая
она
Essa
mina
é
uma
coisa
que
eu
vou
dizer
Эта
малышка
- то,
о
чем
я
тебе
расскажу
Porque
quando
ela
passa
todos
querem
ver
Потому
что,
когда
она
проходит
мимо,
все
хотят
на
нее
посмотреть
E
do
jeito
que
ela
anda
chega
a
dar
calor
(Dar
calor)
И
от
того,
как
она
ходит,
становится
жарко
(Жарко)
Percebeu
que
eu
tava
a
fim,
ela
sentiu
no
ar
Она
поняла,
что
я
запал,
почувствовала
это
Me
deu
meio
que
um
sorriso
pra
me
provocar
Одарила
меня
легкой
улыбкой,
чтобы
спровоцировать
Me
liguei
que
ela
é
difícil,
deu
pra
perceber
(Perceber)
Я
понял,
что
она
непростая,
это
было
заметно
(Заметно)
Olha
como
ela
é
sexy,
ela
só
quer
jogar
Посмотри,
какая
она
сексуальная,
она
просто
хочет
играть
Se
você
brincar
com
fogo,
você
vai
se
queimar
Если
будешь
играть
с
огнем,
то
обожжешься
Olha
a
roupa
que
ela
veste
pra
chamar
a
atenção
Посмотри,
как
она
одевается,
чтобы
привлечь
внимание
Blusa
tomara
que
caia
e
caia
na
minha
mão
Топ
с
открытыми
плечами,
чтобы
он
упал
прямо
мне
в
руки
Olha
como
ela
mexe,
quero
te
deixar
louca
Посмотри,
как
она
двигается,
хочу
свести
тебя
с
ума
Quero
ver
o
que
você
esconde
embaixo
da
roupa
Хочу
увидеть,
что
ты
скрываешь
под
одеждой
Olha
como
ela
mexe,
quer
me
enlouquecer
Посмотри,
как
она
двигается,
хочет
свести
меня
с
ума
Então
chega
mais
pra
cá,
que
eu
vou
corresponder
Так
подойди
поближе,
я
отвечу
тебе
взаимностью
Um
minuto
pra
falar
é
o
que
eu
peço
pra
você
Одну
минуту,
чтобы
поговорить
- вот
о
чем
я
тебя
прошу
Deixa
tudo
e
vem
pra
cá,
você
não
vai
se
arrepender
Бросай
все
и
иди
сюда,
ты
не
пожалеешь
Então
chega
mais
Так
подойди
поближе
Porque
eu
quero
ter
você,
me
diz
como
é
que
faz
Потому
что
я
хочу
заполучить
тебя,
скажи
мне,
как
это
сделать
Tira
tudo
que
eu
te
mostro
do
que
eu
sou
capaz
Сними
все,
и
я
покажу
тебе,
на
что
способен
É
assim
que
se
faz,
é
assim
que
se
faz
Вот
как
это
делается,
вот
как
это
делается
Um
minuto
pra
falar
é
o
que
eu
peço
pra
você
Одну
минуту,
чтобы
поговорить
- вот
о
чем
я
тебя
прошу
Deixa
tudo
e
vem
pra
cá,
você
não
vai
se
arrepender
Бросай
все
и
иди
сюда,
ты
не
пожалеешь
Então
chega
mais
Так
подойди
поближе
Porque
eu
quero
ter
você,
me
diz
como
é
que
faz
Потому
что
я
хочу
заполучить
тебя,
скажи
мне,
как
это
сделать
Tira
tudo
que
eu
te
mostro
do
que
sou
capaz
Сними
все,
и
я
покажу
тебе,
на
что
способен
É
assim
que
se
faz,
é
assim
que
se
faz
Вот
как
это
делается,
вот
как
это
делается
Então
me
dá
um
minuto
da
sua
atenção
Так
удели
мне
минутку
своего
внимания
Você
sabe
que
eu
tô
te
olhando
há
um
tempão
Ты
же
знаешь,
я
наблюдаю
за
тобой
уже
давно
Vou
tirar
uma
foto
sua
no
meu
celular
Сфотографирую
тебя
на
свой
телефон
Quando
te
ver
ligar,
eu
vou
te
ver
chamar
(Linda)
Когда
увижу
твой
звонок,
я
увижу
твое
имя
(Красотка)
Quero
te
ver
mais
tarde,
deixa
eu
te
buscar
Хочу
увидеть
тебя
позже,
давай
я
тебя
заберу
É
só
você
me
dizer
a
hora
e
o
lugar
Просто
скажи
мне
время
и
место
Vai
ser
tratamento
VIP,
tipo
classe
A
Тебя
ждет
VIP-обслуживание,
типа
класса
А
Classe
A,
vai
ser
tipo
classe
A
Класса
А,
будет
как
в
классе
А
Olha
como
ela
é
sexy,
ela
só
quer
jogar
Посмотри,
какая
она
сексуальная,
она
просто
хочет
играть
Se
você
brincar
com
fogo,
você
vai
se
queimar
Если
будешь
играть
с
огнем,
то
обожжешься
Olha
a
roupa
que
ela
veste
pra
chamar
a
atenção
Посмотри,
как
она
одевается,
чтобы
привлечь
внимание
Blusa
tomara
que
caia
e
caia
na
minha
mão
Топ
с
открытыми
плечами,
чтобы
он
упал
прямо
мне
в
руки
Olha
como
ela
mexe,
quero
te
deixar
louca
Посмотри,
как
она
двигается,
хочу
свести
тебя
с
ума
Quero
ver
o
que
você
esconde
embaixo
da
roupa
Хочу
увидеть,
что
ты
скрываешь
под
одеждой
Olha
como
ela
mexe,
quer
me
enlouquecer
Посмотри,
как
она
двигается,
хочет
свести
меня
с
ума
Então
chega
mais
pra
cá,
que
e
vou
corresponder
Так
подойди
поближе,
я
отвечу
тебе
взаимностью
Um
minuto
pra
falar,
é
o
que
eu
peço
pra
você
Одну
минуту,
чтобы
поговорить
- вот
о
чем
я
тебя
прошу
Deixa
tudo
e
vem
pra
cá,
você
não
vai
se
arrepender
Бросай
все
и
иди
сюда,
ты
не
пожалеешь
Então
chega
mais
Так
подойди
поближе
Porque
eu
quero
ter
você,
me
diz
como
é
que
faz
Потому
что
я
хочу
заполучить
тебя,
скажи
мне,
как
это
сделать
Tira
tudo
que
eu
te
mostro
do
que
sou
capaz
Сними
все,
и
я
покажу
тебе,
на
что
способен
É
assim
que
se
faz,
é
assim
que
se
faz
(Assim
que
se
faz!)
Вот
как
это
делается,
вот
как
это
делается
(Вот
как
это
делается!)
Um
minuto
pra
falar,
é
o
que
eu
peço
pra
você
Одну
минуту,
чтобы
поговорить
- вот
о
чем
я
тебя
прошу
Deixa
tudo
e
vem
pra
cá,
você
não
vai
se
arrepender
Бросай
все
и
иди
сюда,
ты
не
пожалеешь
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Então
chega
mais
Так
подойди
поближе
Porque
eu
quero
ter
você,
me
diz
como
é
que
faz
Потому
что
я
хочу
заполучить
тебя,
скажи
мне,
как
это
сделать
Tira
tudo
que
eu
te
mostro
do
que
sou
capaz
Сними
все,
и
я
покажу
тебе,
на
что
способен
É
assim
que
se
faz,
é
assim
que
se
faz
Вот
как
это
делается,
вот
как
это
делается
É
assim,
assim
que
se
faz!
Вот
так,
вот
так
это
делается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Tomas Tintel Pena Neto, Marcelo Mendonca De Menezes
Album
25 Anos
date of release
24-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.