Exaltasamba - Valeu - Ao Vivo; - translation of the lyrics into German

Valeu - Ao Vivo; - Exaltasambatranslation in German




Valeu - Ao Vivo;
Okay - Live;
Alô, Exaltamaníacos!
Hallo, Exaltamaníacos!
Bora lá!
Los geht's!
Valeu
Okay
Aproveita (vem que vem)
Nutz es aus (komm schon)
Valeu (é)
Okay (ja)
Aproveita (vem)
Nutz es aus (komm)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Es wurde schwieriger zu sagen, dass du mich nicht willst
Quando eu te peguei olhando pra mim
Als ich dich dabei erwischte, wie du mich ansahst
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Mit sehnsüchtigem Blick, dem Blick von jemandem, der einen Kuss möchte
Minha mente viajando, pensando em nós
Mein Geist schweift ab, denkt nur an uns
Imagine quando estivermos a sós
Stell dir vor, wenn wir allein sind
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Zwischen vier Wänden, still meinen Durst
Não provoca não
Provozier nicht
Não me chame a atenção
Reiz mich nicht
Eu não tenho a intenção de te magoar
Ich habe nicht die Absicht, dich zu verletzen
Não, não brinque assim
Nein, spiel nicht so
Não chega perto de mim
Komm mir nicht zu nahe
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Du weißt, wie es enden wird, wenn ich anfange, dich zu küssen
(Daquele jeito)
(Auf diese Art)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Okay, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Okay, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu
Okay
Aproveita (vem que vem)
Nutz es aus (komm schon)
Valeu (é, é)
Okay (ja, ja)
Aproveita (vamo cantar, vem)
Nutz es aus (lasst uns singen, komm)
Ficou mais difícil de dizer que não me quer
Es wurde schwieriger zu sagen, dass du mich nicht willst
Quando eu te peguei olhando pra mim
Als ich dich dabei erwischte, wie du mich ansahst
Com cara de desejo, cara de quem quer beijo
Mit sehnsüchtigem Blick, dem Blick von jemandem, der einen Kuss möchte
Minha mente viajando, pensando em nós
Mein Geist schweift ab, denkt nur an uns
Imagine quando estivermos a sós
Stell dir vor, wenn wir allein sind
Entre quatro paredes, sacia a minha sede
Zwischen vier Wänden, still meinen Durst
Não provoca não
Provozier nicht
Não me chame a atenção
Reiz mich nicht
Eu não tenho a intenção de te magoar
Ich habe nicht die Absicht, dich zu verletzen
Não, não brinque assim
Nein, spiel nicht so
Não chega perto de mim
Komm mir nicht zu nahe
Sabe qual vai ser o fim se eu começo a te beijar
Du weißt, wie es enden wird, wenn ich anfange, dich zu küssen
(Daquele jeito)
(Auf diese Art)
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Okay, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu (valeu, valeu, valeu, valeu)
Okay, diese Nacht werde ich dein sein (okay, okay, okay, okay)
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar (palma da mão, quero ouvir)
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht (Handflächen klatschen, ich will es hören)
Valeu
Okay
Aproveita
Nutz es aus
Valeu (só não vou te prometer)
Okay (ich werde dir nur nicht versprechen)
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu (vem)
Okay, diese Nacht werde ich dein sein (komm)
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer (valeu, valeu)
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen (okay, okay)
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu, essa noite eu vou ser seu
Okay, diese Nacht werde ich dein sein
Aproveita, que eu quero me entregar
Nutz es aus, denn ich will mich hingeben
Valeu, não vou te prometer
Okay, ich werde dir nur nicht versprechen
Que vai me ver quando o dia chegar
Dass du mich sehen wirst, wenn der Tag anbricht
Valeu
Okay
Valeu!
Okay!





Writer(s): Rodriguinho, Thiaguinho


Attention! Feel free to leave feedback.