Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô
Exalta
Maria
Gós
Hallo
Exalta
Maria
Gós
Aproveita,
vem
que
vem
Nutz
es
aus,
komm
nur
her
Ficou
mais
difícil
de
dizer
que
não
me
quer
Es
wurde
schwieriger
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
willst
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
Als
ich
dich
dabei
erwischte,
wie
du
mich
angeschaut
hast
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
Mit
einem
Blick
voller
Verlangen,
dem
Blick
von
jemandem,
der
einen
Kuss
will
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
Meine
Gedanken
schweifen
ab,
denken
nur
an
uns
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Stell
dir
vor,
wenn
wir
allein
sind
Entre
quatro
paredes,
sacia
a
minha
sede
Zwischen
vier
Wänden,
stille
meinen
Durst
Não
provoca
não
Provoziere
nicht
Não
me
chame
a
atenção
Erreg
nicht
meine
Aufmerksamkeit
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dich
zu
verletzen
Não,
não
brinque
assim
Nein,
spiel
nicht
so
Não
chega
perto
de
mim
Komm
mir
nicht
zu
nahe
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
Du
weißt,
wie
es
enden
wird,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
küssen
Daquele
jeito
Auf
diese
Art
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Okay,
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Okay,
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Vamu
cantar,
vem
Lass
uns
singen,
komm
Ficou
mais
difícil
te
dizer
que
não
me
quer
Es
wurde
schwieriger
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
willst
Quando
eu
te
peguei
olhando
pra
mim
Als
ich
dich
dabei
erwischte,
wie
du
mich
angeschaut
hast
Com
cara
de
desejo,
cara
de
quem
quer
beijo
Mit
einem
Blick
voller
Verlangen,
dem
Blick
von
jemandem,
der
einen
Kuss
will
Minha
mente
viajando
só
pensando
em
nós
Meine
Gedanken
schweifen
ab,
denken
nur
an
uns
Imagine
quando
estivermos
a
sós
Stell
dir
vor,
wenn
wir
allein
sind
Entre
quatro
paredes,
sacia
a
minha
sede
Zwischen
vier
Wänden,
stille
meinen
Durst
Não
provoca
não
Provoziere
nicht
Não
me
chame
a
atenção
Erreg
nicht
meine
Aufmerksamkeit
Eu
não
tenho
a
intenção
de
te
magoar
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
dich
zu
verletzen
Não,
não
brinque
assim
Nein,
spiel
nicht
so
Não
chega
perto
de
mim
Komm
mir
nicht
zu
nahe
Sabe
qual
vai
ser
o
fim
se
eu
começo
a
te
beijar
Du
weißt,
wie
es
enden
wird,
wenn
ich
anfange,
dich
zu
küssen
Daquele
jeito
Auf
diese
Art
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Okay,
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
(Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu)
valeu,
valeu
valeu
valeu
(Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein)
okay,
okay
okay
okay
Aproveita,
(que
eu
quero)
me
entregar
Nutz
es
aus,
(denn
ich
will
mich)
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Okay,
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
(quando
o
dia
chegar)
palma
da
mão
quero
ouvir
Dass
du
mich
sehen
wirst
(wenn
der
Tag
anbricht)
Klatschen
will
ich
hören
Só
não
vou
te
prometer
Ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
(Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu)
(Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein)
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
(Valeu)
valeu
valeu
só
não
vou
te
prometer
(Okay)
okay
okay
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Valeu,
essa
noite
eu
vou
ser
seu
Okay,
heute
Nacht
werde
ich
dein
sein
Aproveita,
que
eu
quero
me
entregar
Nutz
es
aus,
denn
ich
will
mich
hingeben
Valeu,
só
não
vou
te
prometer
Okay,
ich
werde
dir
nur
nicht
versprechen
Que
vai
me
ver
quando
o
dia
chegar
Dass
du
mich
sehen
wirst,
wenn
der
Tag
anbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho
Attention! Feel free to leave feedback.