Every Single Time (feat. What So Not & Lucy Lucy) -
What So Not
,
Example
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Single Time (feat. What So Not & Lucy Lucy)
Jedes Einzelne Mal (feat. What So Not & Lucy Lucy)
I
can't
forget
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
vergessen
I
never
grabbed
your
phone
Ich
habe
nie
nach
deinem
Telefon
gegriffen
I
think
about
you
every
single
time
I
hear
this
song
Ich
denke
an
dich
jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
Remember
how
you
taste
Erinnere
mich,
wie
du
schmeckst
I
should've
take
you
home
Ich
hätte
dich
nach
Hause
bringen
sollen
And
now
I
gotta
sit
reminiscing
all
alone
Und
jetzt
muss
ich
hier
sitzen
und
alleine
in
Erinnerungen
schwelgen
Alone,
alone,
alone
Allein,
allein,
allein
I
need
to
see
your
face
with
this
Ich
muss
dein
Gesicht
dabei
sehen
No
number
on
my
phone
Keine
Nummer
auf
meinem
Telefon
I
think
about
you
every
single
time
I
hear
this
Ich
denke
an
dich
jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
song
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
I
hear
this,
I
hear
this
Ich
höre
das,
ich
höre
das
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
I
hear
this,
I
hear
this
Ich
höre
das,
ich
höre
das
I
can't
forget
our
chat
Ich
kann
unser
Gespräch
nicht
vergessen
You
told
me
'bout
your
fears
Du
hast
mir
von
deinen
Ängsten
erzählt
Had
only
been
five
minutes,
but
I
felt
I
had
known
you
years
Es
waren
nur
fünf
Minuten,
aber
ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
dich
schon
Jahre
kennen
Remember
how
you
smile
Erinnere
mich
an
dein
Lächeln
I
should've
took
you
back
Ich
hätte
dich
zurückbringen
sollen
But
now
I
gotta
sit
in
here
and
wonder
where
the
hell
you
at
Aber
jetzt
muss
ich
hier
sitzen
und
mich
fragen,
wo
zum
Teufel
du
bist
So
alone,
alone,
alone
So
allein,
allein,
allein
I
need
to
see
your
face
with
this
Ich
muss
dein
Gesicht
dabei
sehen
No
number
on
my
phone
Keine
Nummer
auf
meinem
Telefon
I
think
about
you
every
single
time
I
hear
this
Ich
denke
an
dich
jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
song
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
song
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
I
hear
this,
I
hear
this
Ich
höre
das,
ich
höre
das
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
I
hear
this,
I
hear
this
Ich
höre
das,
ich
höre
das
Where
do
we
like
to
Wo
mögen
wir
sein
Is
everything
pointless?
Ist
alles
sinnlos?
I
had
these
memories
of
heartbeats
and
pulses
Ich
hatte
diese
Erinnerungen
an
Herzschläge
und
Pulse
You
get
to
me,
but
you
already
know
this
Du
erreichst
mich,
aber
das
weißt
du
bereits
I
had
these
memories
of
heartbeats
and
pulses
Ich
hatte
diese
Erinnerungen
an
Herzschläge
und
Pulse
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
das
höre
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my,
in
my
In
meinem,
in
meinem
Inside
in
my
head
In
meinem
Kopf
Every
single
time
I
hear
this
song
Jedes
einzelne
Mal,
wenn
ich
diesen
Song
höre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot John Gleave, James Damien Angus, Christopher John Emerson, Lucy Washington
Attention! Feel free to leave feedback.