Lyrics and translation Example - Last Ones Standing
Tell
the
taxi
driver
pull
up
over
there
Скажи
таксисту,
чтобы
подъехал.
Sprint
down
the
street
and
we
dont
pay
the
fare
Спринт
вниз
по
улице,
и
мы
не
платим
за
проезд.
Onto
the
district
line,
force
open
the
door
На
районную
линию,
заставь
открыть
дверь.
Theres
loadsa
seats
free
but
we
cotch
on
the
floor
Места
в
лоадсе
свободны,
но
мы
лежим
на
полу.
Last
night
we
both
died
a
death
Прошлой
ночью
мы
оба
умерли
смертью.
Just
flowed
til
no
cider
left
Просто
текла,
пока
не
осталось
сидра.
Jumped
out
the
wrong
side
of
bed
Выпрыгнул
не
с
той
стороны
кровати.
Now
another
night
of
wrong
lies
ahead,
ha
Теперь
впереди
еще
одна
ночь
неправды,
ха.
To
be
a
kid
again,
Nancy
and
Sid
again
Снова
быть
ребенком,
Нэнси
и
Сид.
Need
medicine,
cut
out
the
middle
men
Мне
нужно
лекарство,
вырежьте
среднего
человека.
Run
free,
only
way
to
get
rid
of
them
Беги
бесплатно,
единственный
способ
избавиться
от
них.
Never
gonna
catch
us
Никогда
не
поймаешь
нас.
Were
on
the
run
Были
в
бегах,
And
Im
about
to
lose
it
и
я
собираюсь
потерять
его.
Shes
like
a
gun
Она
как
пистолет.
And
she
aint
afraid
to
use
it
И
она
не
боится
его
использовать.
Well
catch
our
very
last
train
Поймай
наш
последний
поезд.
Light
our
very
last
flames
Зажги
наше
последнее
пламя.
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
И
что
ж,
отбрось
все
назад
и
забудь
наши
имена.
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь.
And
its
one
last
fight
И
это
последний
бой.
Were
the
last
ones
Были
ли
последние?
The
last
ones
standing
Последние
стоят.
Go
tell
the
waitress,
well
have
2 rum
and
cokes
Иди,
скажи
официантке,
что
ж,
выпей
ром
и
кокс.
Ask
for
the
bill
and
then
well
split
when
she
goes
Попросите
счет,
а
затем
хорошо
разделитесь,
когда
она
пойдет.
Out
the
fire
exit
wearing
some
strangers
coat
Выход
из
огня,
одетый
в
пальто
незнакомцев.
Well
sing
it
out
til
were
sore
in
the
throat
Что
ж,
пой,
пока
не
заболело
горло.
This
aint
childs
play
like
pass
the
parcel
or
Этот
ребенок
не
играет,
как
передать
посылку.
Build
a
castle,
jus
a
couple
of
rascals
who
Построй
замок,
jus,
пару
негодяев,
которые
...
Go
harder,
live
faster
Вперед,
живи
быстрее!
Fight
til
the
end
like
Jasons
Argonauts
Сражайся
до
конца,
как
Джейсонс,
Аргонавты.
Cos
lifes
a
carnival
Ведь
жизнь-это
карнавал.
Theres
no
reason,
motives
marginal
Нет
причин,
мотивы
предельны.
Dont
care
if
were
cold
and
starvin
Не
волнуйся,
если
были
холодными
и
звездными.
Well
still
be
laughin
when
Что
ж,
все
еще
смеяться,
когда
...
Were
on
the
run
Были
в
бегах,
And
Im
about
to
lose
it
и
я
собираюсь
потерять
его.
Shes
like
a
gun
Она
как
пистолет.
And
she
aint
afraid
to
use
it
И
она
не
боится
его
использовать.
Well
catch
our
very
last
train
Поймай
наш
последний
поезд.
Light
our
very
last
flames
Зажги
наше
последнее
пламя.
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
И
что
ж,
отбрось
все
назад
и
забудь
наши
имена.
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь.
And
its
one
last
fight
И
это
последний
бой.
Were
the
last
ones
Были
ли
последние?
The
last
ones
standing
Последние
стоят.
Were
on
the
run
Были
в
бегах.
Well
catch
our
very
last
train
Поймай
наш
последний
поезд.
Light
our
very
last
flames
Зажги
наше
последнее
пламя.
And
well
knock
it
all
back
and
forget
our
names
И
что
ж,
отбрось
все
назад
и
забудь
наши
имена.
Cos
its
our
last
night
Потому
что
это
наша
последняя
ночь.
And
its
one
last
fight
И
это
последний
бой.
Were
the
last
ones
Были
ли
последние?
The
last
ones
standing
Последние
стоят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keyes Daniel Mcinis, Yttling Bjorn Daniel Arne, Gleave Elliot, Smith Alex James
Attention! Feel free to leave feedback.