Lyrics and translation Example - Never Had a Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Had a Day
Ни дня не было
Looking
at
the
scrap
at
the
party,
Смотрю
на
этот
бардак
после
вечеринки,
Been
three
days
since
we
started,
Три
дня
уже,
как
мы
начали,
Sunday
morning,
TV's
boring,
you're
ignoring
me,
Воскресное
утро,
телевизор
скучный,
ты
меня
игнорируешь,
Weather
man
said
it
would
be
nice
but
its
pouring
down,
down,
Синоптик
обещал
хорошую
погоду,
а
льет
как
из
ведра,
And
your
friends
still
lying
on
the
floor,
half
dead
half
snoring,
А
твои
друзья
все
еще
валяются
на
полу,
полумертвые,
полухрапящие,
A
cup
of
tea
won't
do,
Чашка
чая
не
поможет,
A
kiss
from
me
won't
do,
Поцелуй
от
меня
не
поможет,
I
gotta
get
out
of
this
habit
we're
in,
Я
должен
избавиться
от
этой
нашей
привычки,
The
weekend
comes
and
we're
at
it
again,
Наступают
выходные,
и
мы
снова
за
старое,
Saying
it
wont
but
its
happened
again,
Говорим,
что
не
будем,
но
это
снова
случилось,
I
worship
the
ground
you
walk
on
but
you're
dragging
me
down,
Я
готов
целовать
землю,
по
которой
ты
ходишь,
но
ты
тянешь
меня
на
дно,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
And
now
I
gotta
say
goodbye
to
the
sofa,
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
диваном,
See
I
gotta
go,
cant
hide
away,
Видишь,
я
должен
идти,
не
могу
прятаться,
We
never
had
a
day,
У
нас
не
было
ни
дня,
I
never
had
a
say,
У
меня
никогда
не
было
права
голоса,
I
never
had
the
heart
to
show
you
my
hate,
У
меня
никогда
не
хватало
духу
показать
тебе
свою
ненависть,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
Yo.
I
said
you'll
always
be
my
girl,
Йо.
Я
говорил,
что
ты
всегда
будешь
моей
девушкой,
Peeps
can
tell,
Люди
видят,
And
I'll
always
keep
repeating
those
few
words
like
sleep
and
smell
И
я
всегда
буду
повторять
эти
несколько
слов,
как
сон
и
запах,
But
you
get
your
secrets
well,
Но
ты
хорошо
хранишь
свои
секреты,
I
tried
to
leave
I'm
weak
as
hell,
Я
пытался
уйти,
я
слабак
до
чертиков,
I
kept
ignoring
the
habit
you
fed
Я
продолжал
игнорировать
привычку,
которую
ты
питала,
I'm
Mr
Potato
soaring
ahead,
Я,
как
Мистер
Картофель,
лечу
вперед,
You,
me,
zombie
thread,
Ты,
я,
нить
зомби,
I
feel
like
Shaun
of
the
dead,
Я
чувствую
себя,
как
Шон
из
мертвых,
Not
how
I
was
born
and
bred,
Не
так,
как
я
родился
и
вырос,
Follow
the
yellow
brick
road,
Следую
по
дороге
из
желтого
кирпича,
Stop,
being
a
bitch,
Перестань
быть
стервой,
Got
back
to
the
witch
of
the
east,
uh,
Вернулся
к
восточной
ведьме,
э-э,
I
worship
the
ground
you
walk
on
but
you're
dragging
me
down,
Я
готов
целовать
землю,
по
которой
ты
ходишь,
но
ты
тянешь
меня
на
дно,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
And
now
I
gotta
say
goodbye
to
the
sofa,
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
диваном,
See
I
gotta
go,
cant
hide
away,
Видишь,
я
должен
идти,
не
могу
прятаться,
We
never
had
a
day,
У
нас
не
было
ни
дня,
I
never
had
a
say,
У
меня
никогда
не
было
права
голоса,
I
never
had
the
heart
to
show
you
my
hate,
У
меня
никогда
не
хватало
духу
показать
тебе
свою
ненависть,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
He's
the
habit,
Он
— привычка,
She's
the
habit,
Она
— привычка,
He's
about
to,
Он
собирается,
He's
about
to
go,
its
freezing
in
the
cold,
Он
собирается
уйти,
холодно
на
морозе,
He's
the
habit,
Он
— привычка,
She's
the
habit,
Она
— привычка,
He's
about
to,
Он
собирается,
He's
about
to
go,
its
easy
at
the
show,
Он
собирается
уйти,
легко
на
шоу,
Feed
the
habit,
Питай
привычку,
She's
the
habit,
Она
— привычка,
He's
about
to,
Он
собирается,
He's
about
to
go,
ooh
its
freezing
in
the
cold,
Он
собирается
уйти,
о,
холодно
на
морозе,
Feed
the
habit,
Питай
привычку,
She's
the
habit,
Она
— привычка,
He's
about
to,
Он
собирается,
He's
about
go,
go,
go,
go,
Он
собирается
уйти,
уйти,
уйти,
уйти,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
And
now
I
gotta
say
goodbye
to
the
sofa,
И
теперь
я
должен
попрощаться
с
диваном,
See
I
gotta
go,
cant
hide
away,
Видишь,
я
должен
идти,
не
могу
прятаться,
We
never
had
a
day,
У
нас
не
было
ни
дня,
I
never
had
a
say,
У
меня
никогда
не
было
права
голоса,
I
never
had
the
heart
to
show
you
my
hate,
У
меня
никогда
не
хватало
духу
показать
тебе
свою
ненависть,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
We
never
had
a
day
(day)
(day)
(day)
У
нас
не
было
ни
дня
(дня)
(дня)
(дня)
I
never
had
a
say
(say)
(say)
(say)
У
меня
никогда
не
было
права
голоса
(голоса)
(голоса)
(голоса)
We
never
had
a
day
(day)
(day)
(day)
У
нас
не
было
ни
дня
(дня)
(дня)
(дня)
I
never
had
a
say
(say)
(say)
(say)
У
меня
никогда
не
было
права
голоса
(голоса)
(голоса)
(голоса)
We
never
had
a
day,
У
нас
не
было
ни
дня,
I
never
had
a
say,
У
меня
никогда
не
было
права
голоса,
I
never
had
the
heart
to
show
you
my
hate,
У
меня
никогда
не
хватало
духу
показать
тебе
свою
ненависть,
We
never
had
a
day
go
by
we
were
sober,
У
нас
не
было
ни
дня,
чтобы
мы
были
трезвыми,
Sitting
in
a
cold
room
wide
awake,
Сидим
в
холодной
комнате,
совершенно
проснувшись,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLIOT GLEAVE, ANDY SHELDRAKE
Attention! Feel free to leave feedback.