Lyrics and translation Example - Queen of Your Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Your Dreams
Королева твоих снов
He
had
a
name
for
her
that
only
he
used
У
меня
было
для
тебя
прозвище,
которое
знал
только
я
She
had
a
name
for
him
У
тебя
было
имя
для
меня
But
he
refused
to
know
Но
я
отказывался
его
знать
Now
she's
doing
battle
without
you
Теперь
ты
сражаешься
без
меня
Can
see
she's
doing
battle
without
you
Вижу,
ты
сражаешься
без
меня
None
of
your
poachers
getting
out
there
Никто
из
моих
браконьеров
не
подберется
к
тебе
And
should
let
the
whole
world
know
И
должен
рассказать
об
этом
всему
миру
For
remains
at
a
day
Ибо
настанет
день
When
you
don't
have
nothing
to
say
Когда
мне
нечего
будет
сказать
When
you
can't
look
her
in
her
face
Когда
я
не
смогу
смотреть
тебе
в
глаза
And
say
you
lost
this
one,
you
lost
this
one
И
сказать,
что
я
потерял
тебя,
потерял
тебя
The
one
that
got
away
Ту,
что
ушла
Guess
she
was
the
one
that
drifted
away
Думаю,
ты
та,
что
уплыла
от
меня
The
queen
of
your
dreams
Королева
моих
снов
For
the
rest
of
your
life
До
конца
моей
жизни
You
pretend
you're
together
Я
буду
делать
вид,
что
мы
вместе
Living
on
your
dreams
forever
Живя
в
своих
мечтах
вечно
The
queen
of
your
dreams
Королева
моих
снов
For
the
rest
of
your
life
До
конца
моей
жизни
He
had
a
name
for
her
that
only
he
used
У
меня
было
для
тебя
прозвище,
которое
знал
только
я
She
had
a
name
for
him
У
тебя
было
имя
для
меня
But
he
refused
to
know
Но
я
отказывался
его
знать
Now
she's
doing
battle
without
you
Теперь
ты
сражаешься
без
меня
Can
see
she's
doing
battle
without
you
Вижу,
ты
сражаешься
без
меня
So
look
yourself
in
the
face
Так
что
посмотри
себе
в
лицо
And
say
you
lost
this
one,
you
lost
this
one
И
скажи,
что
ты
потеряла
меня,
потеряла
меня
The
one
that
got
away
Того,
кто
ушел
Guess
she
was
the
one
that
drifted
away
Думаю,
я
тот,
кто
уплыл
от
тебя
The
queen
of
your
dreams
Королева
моих
снов
For
the
rest
of
your
life
До
конца
моей
жизни
You
pretend
you're
together
Я
буду
делать
вид,
что
мы
вместе
Living
on
your
dreams
forever
Живя
в
своих
мечтах
вечно
The
queen
of
your
dreams
Королева
моих
снов
For
the
rest
of
your
life
До
конца
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elliot John Gleave, Alessandro Rodolfo Lindblad
Attention! Feel free to leave feedback.