Lyrics and translation Example - Say Nothing - Roska Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
you
by
my
side
С
тобой
рядом
I
felt
like
I'd
arrived
Я
чувствовал
себя
так,
словно
прибыл
I
was
lost
and
found
Я
был
потерян
и
найден
I
feel
kinda
selfish
Я
чувствую
себя
немного
эгоистичной
And
selfish
is
helpless
А
эгоист
беспомощен
I
dragged
you
down
Я
потащил
тебя
вниз
We
somehow
delayed
it
Мы
каким-то
образом
отложили
это
I
played
it
so
basic
we
fooled
our
crowd
Я
сыграл
так
просто,
что
мы
одурачили
нашу
толпу
So
nice
on
the
surface
Такой
приятный
на
первый
взгляд
But
somehow
we
burnt
it
Но
каким-то
образом
мы
сожгли
его
Now
words
don't
mean
a
thing
Теперь
слова
ничего
не
значат
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
I
get
home
at
half
five
Я
прихожу
домой
в
половине
шестого
We
fight
til
the
sunrise
Мы
сражаемся
до
рассвета
We
wont
back
down
Мы
не
отступим
The
subjects
worth
hiding
Темы,
которые
стоит
скрывать
It's
high
stakes
we're
riding
Мы
делаем
высокие
ставки
It
all
falls
down
Все
это
рушится
Twice
strikes
the
lightning
Дважды
ударяет
молния
The
night
had
me
high
under
its
dark
spell
Ночь
окутала
меня
своими
темными
чарами
Now
I
fight
back,
you
fight
back
Теперь
я
сопротивляюсь,
ты
сопротивляешься
Won't
wave
your
white
flag
Не
будешь
размахивать
своим
белым
флагом
Our
words
don't
mean
a
thing
Наши
слова
ничего
не
значат
Don't
speak
Не
говори
ничего
Don't
speak
no
more
Не
говори
больше
ни
слова
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
Don't
speak
Не
говори
ничего
Don't
speak
no
more
Не
говори
больше
ни
слова
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
(Let's
talk...)
(Давайте
поговорим...)
We
used
to
have
our
eggs
sunny
side
up
Раньше
мы
готовили
яйца
солнечной
стороной
вверх
But
the
fun
dried
up
Но
веселье
иссякло
And
now
I
feel
like
our
times
up
И
теперь
я
чувствую,
что
наши
времена
на
исходе
I
can
see
you
wanna
talk
but
your
tongues
tied
up
Я
вижу,
вы
хотите
поговорить,
но
у
вас
заплетаются
языки
Gotta
wise
up
Надо
поумнеть
Cant
keep
hiding,
cant
keep
sliding
Не
могу
продолжать
прятаться,
не
могу
продолжать
скользить
Down
that
one
way
road
to
oblivion
По
этой
дороге
с
односторонним
движением
к
забвению
I've
told
you
a
million
times
where
my
heads
at
Я
миллион
раз
говорил
тебе,
где
мои
головы
But
it's
all
arguments
and
who's
winning
em
Но
это
все
споры,
и
кто
в
них
выигрывает
Sometimes
the
right
words
don't
surface
Иногда
нужные
слова
не
всплывают
на
поверхность
Shut
up
pretend
it's
all
perfect
Заткнись
и
притворись,
что
все
идеально
Brain
short
circuits
so
В
мозгу
происходит
короткое
замыкание,
так
что
I
look
in
to
your
eyes
and
I
don't
feel
worthless
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
не
чувствую
себя
никчемным
What
I
said
you
know
I
never
meant
it
То,
что
я
сказал,
ты
знаешь,
я
никогда
не
имел
этого
в
виду.
Like
somebody
keeps
finishing
my
sentence
Как
будто
кто-то
продолжает
заканчивать
мое
предложение
No
more
tears,
no
more
lies
Больше
никаких
слез,
никакой
лжи
I
know
what
you
want
when
you
say
it
with
your
eyes
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
когда
ты
говоришь
это
своими
глазами
Don't
speak
Не
говори
ничего
Don't
speak
no
more
Не
говори
больше
ни
слова
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
Don't
speak
Не
говори
ничего
Don't
speak
no
more
Не
говори
больше
ни
слова
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
You
don't
have
to
say
nothing
Тебе
не
обязательно
ничего
говорить
Say
nothing
Ничего
не
говори
Cos
your
eyes
do
the
talking
Потому
что
за
тебя
говорят
твои
глаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLIOT JOHN GLEAVE, JOHN MCDAID, DRAGAN ROGANOVIC
Attention! Feel free to leave feedback.