Example - Say Nothing - TC Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Example - Say Nothing - TC Remix




Say Nothing - TC Remix
Не говори ни слова - TC Remix
With you by my side
С тобой рядом
I felt like I'd arrived
Я чувствовал, что достиг цели
I was lost and found
Я был потерян и найден
I feel kinda selfish
Я чувствую себя немного эгоистом
And selfish is helpless
А эгоизм беспомощен
I dragged you down
Я тянул тебя вниз
We somehow delayed it
Мы каким-то образом откладывали это
I played it so basic we fooled our crowd
Я играл так просто, что мы обманули всех вокруг
So nice on the surface
Так мило на поверхности
But somehow we burnt it
Но каким-то образом мы все сожгли
Now words don't mean a thing
Теперь слова ничего не значат
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
I get home at half five
Я прихожу домой в половину шестого
We fight til the sunrise
Мы ругаемся до рассвета
We wont back down
Мы не отступим
The subjects worth hiding
Темы, которые стоит скрыть
It's high stakes we're riding
Мы играем по-крупному
It all falls down
Все рушится
Twice strikes the lightning
Дважды бьет молния
The night had me high under its dark spell
Ночь опьянила меня своими темными чарами
Now I fight back, you fight back
Теперь я сопротивляюсь, ты сопротивляешься
Won't wave your white flag
Не взмахнешь белым флагом
Our words don't mean a thing
Наши слова ничего не значат
Don't speak
Не говори
Don't speak no more
Больше не говори
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
Don't speak
Не говори
Don't speak no more
Больше не говори
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
(Let's talk...)
(Давай поговорим...)
We used to have our eggs sunny side up
Раньше у нас все было как по маслу
But the fun dried up
Но веселье иссякло
And now I feel like our times up
И теперь мне кажется, что наше время вышло
I can see you wanna talk but your tongues tied up
Я вижу, ты хочешь поговорить, но язык твой связан
Gotta wise up
Нужно поумнеть
Cant keep hiding, cant keep sliding
Нельзя продолжать прятаться, нельзя продолжать скатываться
Down that one way road to oblivion
По этой дороге в один конец, в забвение
I've told you a million times where my heads at
Я миллион раз говорил тебе, что у меня на уме
But it's all arguments and who's winning em
Но это все споры, и кто в них побеждает
Sometimes the right words don't surface
Иногда нужные слова не всплывают на поверхность
Shut up pretend it's all perfect
Замолчи, притворись, что все идеально
Brain short circuits so
Мозг коротит, поэтому
I look in to your eyes and I don't feel worthless
Я смотрю в твои глаза и не чувствую себя ничтожеством
What I said you know I never meant it
То, что я сказал, ты знаешь, я не имел в виду
Like somebody keeps finishing my sentence
Как будто кто-то постоянно заканчивает мои фразы
No more tears, no more lies
Хватит слез, хватит лжи
I know what you want when you say it with your eyes
Я знаю, чего ты хочешь, когда ты говоришь это глазами
Don't speak
Не говори
Don't speak no more
Больше не говори
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
Don't speak
Не говори
Don't speak no more
Больше не говори
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя
You don't have to say nothing
Тебе не нужно ничего говорить
Say nothing
Не говори ни слова
Cos your eyes do the talking
Ведь твои глаза говорят сами за себя





Writer(s): John Mcdaid, Dragan Roganovic, Elliot John Gleave


Attention! Feel free to leave feedback.