Lyrics and translation Example - Watch the Sun Come Up
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
How
can
I
explain
it?
Как
я
могу
это
объяснить?
Scratchin'
my
brain
Царапаю
мой
мозг.
How
can
ten
hours
feel
like
ten
years?
Как
могут
десять
часов
чувствовать
себя,
как
десять
лет?
I
cry
ten
men's
tears
as
it
disappears
Я
плачу
десять
мужских
слез,
когда
они
исчезают.
With
the
passionate
atmosphere
Со
страстной
атмосферой.
Took
your
glove
as
a
souvenir
Взял
твою
перчатку
на
память.
Left
the
other
on
the
pillow
as
I
stroked
your
ear
Оставил
другого
на
подушке,
пока
я
гладил
твое
ухо.
One
last
breath
of
your
hair,
stared
for
a
second
Последний
вздох
твоих
волос,
уставился
на
секунду.
Then
the
doorway
beckoned
Затем
дверь
поманила.
See
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Видишь
ли,
я
любовник,
а
не
боец.
So
I
didn't
fight
the
fact
that
I
more
than
liked
ya
Так
что
я
не
сопротивлялся
тому,
что
ты
мне
больше,
чем
нравишься.
Didn't
matter
we
were
under
influence
Не
важно,
что
мы
были
под
влиянием.
Made
sense
this
was
more
than
lust
В
этом
был
смысл,
это
было
больше,
чем
похоть.
I
don't
own
you,
you
don't
own
me
Я
не
владею
тобой,
ты
не
владеешь
мной.
One
night
only,
if
only
Только
одна
ночь,
если
только
...
I
could
take
you
back
and
just
show
you
off
Я
мог
бы
вернуть
тебя
и
просто
показать.
But
I
guess
if
I
did
that,
the
magic
is
lost
Но,
думаю,
если
бы
я
сделал
это,
магия
потеряна.
Believe
me,
I
wanna
stay
Поверь
мне,
я
хочу
остаться.
But
I'm
off
and
away
Но
я
ухожу
и
ухожу.
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
We
watch
the
sun
come
up
Мы
смотрим,
как
восходит
солнце.
I
want
another
day
with
you
Я
хочу
еще
один
день
с
тобой.
You
and
that
red
dress,
what
a
pairing!
Ты
и
то
красное
платье,
что
за
пара!
I
kept
staring,
we
couldn't
have
said
less
Я
все
пялился,
мы
не
могли
сказать
меньше.
Can't
let
my
head
rest,
thinking
about
ya
Не
могу
позволить
моей
голове
отдохнуть,
думая
о
тебе.
Really
wanna
look
into
your
Catwoman
eyes
Очень
хочу
посмотреть
в
твои
глаза,
Женщина-кошка.
Turn
back
time,
'cause
it
flies
by
Поверни
время
вспять,
потому
что
оно
пролетает
мимо.
You
know,
them
Marty
McFly
vibes
Ты
знаешь,
эти
вибрации
Марти
Макфлай.
See,
I
can
picture
the
bright
lights
Видишь,
я
могу
представить
яркие
огни.
Sights
and
night
skies
and
boats
go
by
Достопримечательности,
ночные
небеса
и
лодки
проходят
мимо.
I
don't
why
it
happened
so
fast
Я
не
знаю,
почему
это
случилось
так
быстро.
When
I
tried
to
speak
your
language,
I'm
happy
you
laughed
Когда
я
пытался
говорить
на
твоем
языке,
я
был
счастлив,
что
ты
смеялась.
'Cause
I'm
hardly
a
linguist
Потому
что
я
едва
ли
лингвист.
Spoke
through
kisses,
you
didn't
speak
English
Говорил
поцелуями,
ты
не
говорил
по-английски.
And
it
was
hard
to
distinguish
И
это
было
трудно
отличить.
Love
at
first
sight
or
holiday
romance?
Любовь
с
первого
взгляда
или
отпускной
роман?
Don't
care,
I
was
lost
in
the
moment
Мне
все
равно,
я
был
потерян
в
этот
момент.
I
really
should'a
missed
that
flight
Я
действительно
должен
был
пропустить
этот
рейс.
Believe
me,
I
wanna
stay
Поверь
мне,
я
хочу
остаться.
But
I'm
going
away
Но
я
ухожу.
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
We
watch
the
sun
come
up
Мы
смотрим,
как
восходит
солнце.
I
want
another
day
with
you
Я
хочу
еще
один
день
с
тобой.
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
We
watch
the
sun
come
up
Мы
смотрим,
как
восходит
солнце.
I
want
just
one
more
day
with
you
Я
хочу
еще
один
день
с
тобой.
I
don't
think
I
could
be
dreaming,
I
felt
your
touch
Я
не
думаю,
что
мог
бы
мечтать,
я
чувствовал
твое
прикосновение.
No,
I
remember
you
breathing
when
I
woke
up
Нет,
я
помню
твое
дыхание,
когда
я
проснулся.
Now
all
I
have
are
these
memories
I
can't
trust
Теперь
все,
что
у
меня
есть-это
воспоминания,
которым
я
не
могу
доверять.
Just
one
day
won't
be
enough
Одного
дня
будет
недостаточно.
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
We
watch
the
sun
come
up
Мы
смотрим,
как
восходит
солнце.
I
want
another
day
with
you
Я
хочу
еще
один
день
с
тобой.
Hey,
good
morning
Эй,
Доброе
утро!
We
watch
the
sun
come
up
Мы
смотрим,
как
восходит
солнце.
I
want
just
one
more
day
with
you
Я
хочу
еще
один
день
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex James Smith, Elliot Gleave
Attention! Feel free to leave feedback.