Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Me
Ein anderes Ich
Is
this
what
you
want?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Is
it
what
you
need?
Ist
es
das,
was
du
brauchst?
Maybe
everything
isn′t
what
it
seems
Vielleicht
ist
nicht
alles
so,
wie
es
scheint
All
this
back
and
forth
makes
me
wanna
scream,
baby
Dieses
ganze
Hin
und
Her
bringt
mich
zum
Schreien,
Baby
Scream
baby
Schreien,
Baby
Do
you
feel
the
rush?
Fühlst
du
den
Rausch?
Do
you
feel
the
high?
Fühlst
du
das
Hochgefühl?
Coming
from
my
touch
Die
von
meiner
Berührung
kommt
Feels
like
paradise
Fühlt
sich
an
wie
das
Paradies
When
you
say
my
name
it
makes
me
come
alive,
baby
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
lässt
mich
das
aufleben,
Baby
This
is
the
way
that
it
goes
dear
So
läuft
das
nun
mal,
Liebes
Everything
becomes
so
clear
Alles
wird
so
klar
You
never
wanted
to
stay
here
Du
wolltest
nie
hier
bleiben
You
had
one
foot
out
the
door
Du
standst
schon
mit
einem
Fuß
vor
der
Tür
I
might
sound
crazy
Ich
klinge
vielleicht
verrückt
But
this
is
the
way
that
you
made
me
Aber
so
hast
du
mich
gemacht
I'm
sorry
that
you
couldn′t
change
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
nicht
ändern
konntest
You
won't
find
another
me
Du
wirst
kein
anderes
Ich
finden
You
won't
find
another
me
Du
wirst
kein
anderes
Ich
finden
I
might
sound
crazy
Ich
klinge
vielleicht
verrückt
But
this
is
the
way
that
you
made
me
Aber
so
hast
du
mich
gemacht
I′m
sorry
that
you
couldn′t
change
me
Es
tut
mir
leid,
dass
du
mich
nicht
ändern
konntest
You
won't
find
another
me
Du
wirst
kein
anderes
Ich
finden
Find
another
me
Finde
ein
anderes
Ich
Now
that
you′re
alone
Jetzt,
wo
du
allein
bist
Do
you
feel
the
pain?
Fühlst
du
den
Schmerz?
Feeling
the
regret
Spürst
die
Reue
Flowing
through
your
veins...
Die
durch
deine
Adern
fließt...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Scheidt, Jeffrey Abel, Jeff Montalvo, Adam Puleo
Attention! Feel free to leave feedback.