EXES - Over - translation of the lyrics into German

Over - EXEStranslation in German




Over
Vorbei
When I'm back on the East Coast
Wenn ich zurück an der Ostküste bin
You hold me down
Ziehst du mich runter
And I'm followed by your ghost
Und dein Geist verfolgt mich
All over town
Überall in der Stadt
And I'm scared if I let go
Und ich habe Angst, wenn ich loslasse
We're missing out
Dass wir etwas verpassen
It's over
Es ist vorbei
And I wanted a clean break
Und ich wollte einen klaren Schnitt
A different plan
Einen anderen Plan
But your voice and my heart rate
Aber deine Stimme und mein Herzschlag
Go hand in hand
Gehen Hand in Hand
And I know that it's too late
Und ich weiß, dass es zu spät ist
To try again
Es nochmal zu versuchen
It's over
Es ist vorbei
You were there when I told it to the moon
Du warst da, als ich es dem Mond erzählte
Touched my hair, felt my heart beat in your room
Hast mein Haar berührt, meinen Herzschlag in deinem Zimmer gefühlt
Do you care? 'Cause my world stopped early June
Ist es dir egal? Denn meine Welt blieb Anfang Juni stehen
When I lost you
Als ich dich verlor
But now you wanna be my friend
Aber jetzt willst du mein Freund sein
And you're gonna keep the door open
Und du willst die Tür offen halten
But for me it's never going to end
Aber für mich wird es niemals enden
I don't wanna fall apart again, no
Ich will nicht wieder zerbrechen, nein
I don't wanna keep the door open
Ich will die Tür nicht offen halten
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
I don't wanna fall apart again
Ich will nicht wieder zerbrechen
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
And I held on for so long
Und ich habe so lange festgehalten
You told me to
Weil du es mir gesagt hast
Now I'm trying to move on
Jetzt versuche ich weiterzuziehen
With someone new
Mit jemand Neuem
But he's asking about my songs
Aber er fragt nach meinen Liedern
They're all for you
Sie sind alle für dich
It's over
Es ist vorbei
I'm avoiding our late nights
Ich vermeide unsere späten Nächte
In Silver Lake
In Silver Lake
'Cause it just doesn't feel right
Weil es sich einfach nicht richtig anfühlt
For me to stay
Dass ich bleibe
But I wake up and still fight
Aber ich wache auf und kämpfe immer noch
To drift away
Um wegzudriften
It's over
Es ist vorbei
You were there when I told it to the moon
Du warst da, als ich es dem Mond erzählte
Touched my hair, felt my heart beat in your room
Hast mein Haar berührt, meinen Herzschlag in deinem Zimmer gefühlt
Do you care? 'Cause my world stopped early June
Ist es dir egal? Denn meine Welt blieb Anfang Juni stehen
When I lost you
Als ich dich verlor
But now you wanna be my friend
Aber jetzt willst du mein Freund sein
And you're gonna keep the door open
Und du willst die Tür offen halten
But for me it's never going to end
Aber für mich wird es niemals enden
I don't wanna fall apart again, no
Ich will nicht wieder zerbrechen, nein
I don't wanna keep the door open
Ich will die Tür nicht offen halten
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
I don't wanna fall apart again
Ich will nicht wieder zerbrechen
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
It's over
Es ist vorbei
I'm through
Ich bin durch
It's over
Es ist vorbei
With you
Mit dir
But now you wanna be my friend
Aber jetzt willst du mein Freund sein
And you're gonna keep the door open
Und du willst die Tür offen halten
But for me it's never going to end
Aber für mich wird es niemals enden
I don't wanna fall apart again, no
Ich will nicht wieder zerbrechen, nein
I don't wanna keep the door open
Ich will die Tür nicht offen halten
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
I don't wanna fall apart again
Ich will nicht wieder zerbrechen
I don't wanna keep the door open, no
Ich will die Tür nicht offen halten, nein
I don't wanna keep the door open
Ich will die Tür nicht offen halten





Writer(s): Edward White, Calum Gunn, Laura Kirsop, Vicki Butler


Attention! Feel free to leave feedback.