Lyrics and translation Exile - A leaf~螺旋状のサヨナラ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A leaf~螺旋状のサヨナラ~
Листок ~Спиральное прощание~
街角に舞い落ちる
На
углу
улицы
падает,
一枚の枯葉
Один
засохший
лист.
できるだけゆっくりと
Как
можно
медленнее,
二人は抱きしめ合ったまま
Мы
обнявшись
стоим,
互いの肩越しに
Через
плечи
друг
друга,
未来
見てた
В
будущее
смотрим.
いつか君と会える日まで
До
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
僕は風に吹かれ
Я
буду
гоним
ветром,
違う道
旅してるだろう
По
другому
пути
странствовать.
同じ枝に育った愛
Любовь,
что
на
одной
ветви
взросла,
大切な絆
気づく
Я
понял,
как
важна
эта
связь.
悲しみは少しずつ
Печаль
понемногу,
思い出に変わり
В
воспоминание
превратится,
空っぽのこの胸に
И
в
пустой
моей
груди,
芽吹くのさ
It's
a
hope
Прорастет
надежда.
Это
надежда.
やさしい言葉は無力だね
Нежные
слова
бессильны,
最後のキスの方が
Последний
поцелуй,
わかり合える
Поможет
нам
понять
друг
друга.
いつか君と会える日まで
До
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
僕は孤独を知り
Я
познаю
одиночество,
木漏れ日を探すのだろう
И
буду
искать
лучи
солнца
сквозь
листву.
すれ違ったその季節は
Тот
сезон,
когда
мы
разминулись,
きっと
今よりも
Наверняка,
даже
больше,
чем
сейчас,
君のこと
想うために...
Заставит
меня
думать
о
тебе...
いつか君と会える日まで
До
того
дня,
когда
мы
снова
встретимся,
僕は風に吹かれ
Я
буду
гоним
ветром,
違う道
旅してるだろう
По
другому
пути
странствовать.
同じ枝に育った愛
Любовь,
что
на
одной
ветви
взросла,
螺旋状に舞い落ちてく
По
спирали
падает
вниз,
君と僕の時間
Наше
с
тобой
время.
この腕を離したくない
Не
хочу
отпускать
тебя
из
своих
объятий.
誰が悪いわけでもなく
Никто
не
виноват,
生き方を信じようよ
Свой
жизненный
путь.
Давай
верить
в
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasushi Akimoto, Hiroaki Takagi
Album
愛すべき未来へ
date of release
02-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.