EXILE - Aisubeki Mirai He - translation of the lyrics into German

Aisubeki Mirai He - Exiletranslation in German




Aisubeki Mirai He
In eine liebenswerte Zukunft
いつまでも見つめてたい
Ich möchte dich ewig ansehen,
幸せそうなその笑顔
dein glückseliges Lächeln.
広いこの地球のどこかで今日も
Irgendwo auf dieser weiten Erde, auch heute,
泣いている人がいるのかな?
frage ich mich, ob Menschen weinen?
いつも心にいる大切な人を思い
Ich denke an dich, die du mir so wichtig bist und immer in meinem Herzen weilst,
幸せであってほしいと願う
und wünsche mir, dass du glücklich bist.
僕の小さな夢
Mein kleiner Traum.
いつかなくしたものだって
Selbst das, was wir einst verloren,
きっともう一度取り戻せるから
können wir sicher eines Tages zurückgewinnen.
僕は精一杯叫び続ける
Darum werde ich mit aller Kraft weiterrufen,
愛する気持ちまだ
dieses Gefühl der Liebe, noch
止めないで
halte es nicht auf.
いつか傷ついて
Einst wurde ich verletzt,
優しい気持ちなくして
verlor meine sanften Gefühle,
夢を追いかける本当の意味さえ
selbst den wahren Sinn, Träumen nachzujagen,
見えなくなってた
konnte ich nicht mehr sehen.
子供たちが夢を持ったまま
Weil ich mir wünsche, dass Kinder ihre Träume bewahren
生きていってほしいと願うから
und so weiterleben,
今僕らはここで何をすべきか
was sollen wir jetzt hier tun,
愛すべき僕らの未来のため
für unsere liebenswerte Zukunft?
幾千の星の中
Unter tausenden von Sternen,
優しさを分け合う喜びを知り
erkennen wir die Freude, Zärtlichkeit zu teilen.
僕たちはこれから
Wir werden von nun an
繋いでゆくんだ希望と命の糸
den Faden der Hoffnung und des Lebens weiterspinnen.
僕が笑顔でいられたら
Wenn ich weiterlächeln kann,
あなたの笑顔が見ていられる
kann ich auch dein Lächeln sehen.
そう信じて僕は叫び続ける
Daran glaubend, rufe ich weiter,
愛する気持ちまだ
dieses Gefühl der Liebe, noch
止めないで
halte es nicht auf.
愛すべき僕らの未来のため
Für unsere liebenswerte Zukunft.





Writer(s): Atsushi, Masanori Takumi, atsushi, masanori takumi


Attention! Feel free to leave feedback.