Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近少し落ちこんだり
妙に元気がないよと
In
letzter
Zeit
war
ich
etwas
niedergeschlagen,
seltsamerweise
ohne
Energie,
みんなに言われて
考えてみたんだ
sagten
mir
alle,
und
ich
habe
darüber
nachgedacht.
うれしい言葉にさえ
いつしか
Selbst
auf
erfreuliche
Worte
hat
mein
Herz
irgendwann
心が響かなくなってた
nicht
mehr
reagiert.
本当は違うよ
自分に聞いてみた・・・
Aber
das
stimmt
nicht
wirklich,
ich
habe
mich
selbst
gefragt...
また今日も僕を
勇気づけてくれるみんな
Auch
heute
ermutigen
mich
wieder
alle,
自信をもってもっと夢を抱くよ
ich
werde
mehr
Selbstvertrauen
haben
und
größere
Träume
hegen.
必ず叶うというその強い
Dieser
starke
Wille,
dass
es
sicher
wahr
wird,
意志だけが持つ果てしないpower
nur
er
besitzt
grenzenlose
Kraft
(Power).
今夢を実現させる
仲間がいるから
Jetzt
habe
ich
Freunde
(Nakama),
um
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
この喜びもずっと分かちあえる
auch
diese
Freude
können
wir
immer
teilen.
それがきっと僕らの幸せさ
Das
ist
sicher
unser
Glück.
いつの日かきっと空に虹がかかるはずだよ
Eines
Tages
wird
sicher
ein
Regenbogen
am
Himmel
erscheinen,
幸せになれるのさ
wir
können
glücklich
werden.
晴れわたった青い空に
夢をのせて走り出すよ
Unter
dem
klaren
blauen
Himmel
laufe
ich
los,
meine
Träume
im
Gepäck,
自信なんてない
誰だって同じさ
Ich
habe
kein
Selbstvertrauen,
aber
das
geht
jedem
so.
自分一人すら認めてあげられなかった
Ich
konnte
nicht
einmal
mich
selbst
anerkennen,
そんな僕とは今日で別れ告げる
von
diesem
Ich
verabschiede
ich
mich
heute.
必ず叶えるという思いと
Mit
dem
Gefühl,
es
sicher
wahr
zu
machen,
それを決めた自分を信じて
und
dem
Glauben
an
mich
selbst,
der
das
entschieden
hat.
忘れてた
自分自身もう一度とりもどす
Ich
werde
mein
vergessenes
Selbst
wiederfinden,
僕が心の中に持っている
den
Diamanten,
den
ich
in
meinem
Herzen
trage.
ダイアモンドはいつも輝く
Der
Diamant
wird
immer
leuchten.
よごれても
曇っても
きっとまた輝くよ
Auch
wenn
er
schmutzig
wird
oder
trüb,
er
wird
sicher
wieder
strahlen,
輝きにかえるのさ
er
wird
zu
Glanz
zurückkehren.
必ず叶うというその強い
Dieser
starke
Wille,
dass
es
sicher
wahr
wird,
意志だけが持つ果てしないpower
nur
er
besitzt
grenzenlose
Kraft
(Power).
今夢を実現させる
仲間がいるから
Jetzt
habe
ich
Freunde
(Nakama),
um
Träume
wahr
werden
zu
lassen,
この喜びもずっと分かちあえる
auch
diese
Freude
können
wir
immer
teilen.
それがきっと僕らの幸せさ
Das
ist
sicher
unser
Glück.
いつの日かきっと空に虹がかかるはずだよ
Eines
Tages
wird
sicher
ein
Regenbogen
am
Himmel
erscheinen,
幸せになれるのさ
wir
können
glücklich
werden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi, H-wonder, atsushi, h−wonder
Album
Exit
date of release
24-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.