Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明けた空を見上げ
どこか消えた未来風に聞いた
Ich
blickte
zum
dämmernden
Himmel
auf,
fragte
den
Wind
nach
der
Zukunft,
die
irgendwohin
verschwand.
今じゃバテて険しい坂ピークにきてる夢の途中
Jetzt
bin
ich
erschöpft,
auf
halbem
Weg
eines
Traums,
erreiche
den
Gipfel
eines
steilen
Hangs.
飛び交うエゴに振り回されて
Von
umherfliegenden
Egos
hin-
und
hergeworfen.
ウンザリでも
運命だけは逃げたくない
Auch
wenn
ich
es
leid
bin,
dem
Schicksal
will
ich
mich
nicht
entziehen.
※Do
The
Basic
戻れ原点まで
※Do
The
Basic,
kehre
zurück
zum
Ursprung.
脇目ふらず駆け抜けた頃に
Zu
der
Zeit,
als
ich
durchrannte,
ohne
zur
Seite
zu
blicken.
Do
The
Basic
弾みつけたら
Do
The
Basic,
wenn
du
Schwung
holst.
Game
again
and
we
gonna
be
alright※
Game
again
and
we
gonna
be
alright※
移り変わる
HAYARI.SUTARI
踊らされて時が過ぎる
Von
wechselnden
Trends
und
Moden
zum
Tanzen
gebracht,
vergeht
die
Zeit.
いつの間にか「何か違う...」ふいに気付く夢の途中
Unbewusst,
'Etwas
ist
anders...'
bemerke
ich
plötzlich,
auf
halbem
Weg
des
Traums.
永遠に続く魂のRACE
Das
ewig
andauernde
Rennen
der
Seele.
限界でも
本能だけは止めたくない
Auch
an
der
Grenze,
meinen
Instinkt
will
ich
nicht
unterdrücken.
△Do
The
Basic
急がば回れ
△Do
The
Basic,
Eile
mit
Weile.
突破口はそうさ自分自身の中に
Der
Durchbruch,
ja,
liegt
in
einem
selbst.
Do
The
Basic
覚悟できたら
Do
The
Basic,
wenn
du
bereit
bist.
Game
again
and
we
gonna
be
alright△
Game
again
and
we
gonna
be
alright△
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sasa, sasa
Attention! Feel free to leave feedback.