Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも目指しているゴールがある
Jeder
hat
ein
Ziel,
das
er
anstrebt
初めて会う
新しい自分
Ein
neues
Ich,
dem
du
zum
ersten
Mal
begegnest
You'll
find
the
exit悩んでも
You'll
find
the
exit
Selbst
wenn
du
zweifelst
You'll
find
your
true
loveつらくても
You'll
find
your
true
love
Auch
wenn
es
schwer
ist
You'll
find
the
exitあきらめない
You'll
find
the
exit
Gib
nicht
auf
You'll
find
a
big
dreamいつの日か
You'll
find
a
big
dream
Eines
Tages
人の群れに流されてる
Vom
Strom
der
Menge
fortgerissen
だれもかれも同じ顔で
Jeder
trägt
dasselbe
Gesicht
今いる場所さえわからなくなる
Du
weißt
nicht
mal
mehr,
wo
du
gerade
bist
そっと
瞳閉じてみれば
Wenn
du
ganz
sachte
die
Augen
schließt
きっと
風を感じるだろう
Spürst
du
bestimmt
den
Wind,
der
weht
今日から明日へ流れてる時間(とき)
Die
Zeit,
die
von
heute
nach
morgen
fließt
もしも
君が道を見失ったら
Falls
du
den
Weg
mal
nicht
mehr
findest
風のEXIT
探せばほら
Such
den
EXIT
im
Wind,
dort
ist
er
誰にも目指しているゴールがある
Jeder
hat
ein
Ziel,
das
er
anstrebt
古い地図は役に立たないのさ
Eine
alte
Karte
hilft
dir
nicht
weiter
孤独の向こう側で待っているんだ
Jenseits
der
Einsamkeit
wartet
es
auf
dich
初めて会う
新しい自分
Ein
neues
Ich,
dem
du
zum
ersten
Mal
begegnest
You'll
find
the
exitあきらめない
You'll
find
the
exit
Gib
nicht
auf
You'll
find
a
big
dreamいつの日か
You'll
find
a
big
dream
Eines
Tages
迷い込んだ愛のない街
In
einer
Stadt
der
Lieblosigkeit
verloren
風は
どこへ吹くのだろう
Wohin
bläst
der
Wind
wohl?
未来は必ずそばで眠る
Die
Zukunft
schläft
ganz
nah
bei
dir
もしも
君が悲しみに遭ったら
Falls
du
der
Traurigkeit
begegnest
風のEXIT
探せばほら
Such
den
EXIT
im
Wind,
dort
ist
er
誰にも向かってる行き先がある
Jeder
hat
eine
Richtung,
die
er
einschlägt
知らず知らずに
歩き出してるのさ
Unbemerkt
beginnst
du
bereits
zu
gehen
いつでもどこにいてもリセットできる
Egal
wann
oder
wo,
du
kannst
neu
starten
耳を澄ませば
自分の声がする
Hör
genau
hin,
und
du
hörst
deine
Stimme
誰にも目指しているゴールがある
Jeder
hat
ein
Ziel,
das
er
anstrebt
古い地図は役に立たないのさ
Eine
alte
Karte
hilft
dir
nicht
weiter
孤独の向こう側で待っているんだ
Jenseits
der
Einsamkeit
wartet
es
auf
dich
初めて会う
新しい自分
Ein
neues
Ich,
dem
du
zum
ersten
Mal
begegnest
You'll
find
the
exit悩んでも
You'll
find
the
exit
Selbst
wenn
du
zweifelst
You'll
find
your
true
loveつらくても
You'll
find
your
true
love
Auch
wenn
es
schwer
ist
You'll
find
the
exitあきらめない
You'll
find
the
exit
Gib
nicht
auf
You'll
find
a
big
dreamいつの日か
You'll
find
a
big
dream
Eines
Tages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 原 一博, 秋元 康, 原 一博
Album
Exit
date of release
24-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.