Exile - Each Other's Way - Tabinotocyu - translation of the lyrics into German

Each Other's Way - Tabinotocyu - Exiletranslation in German




Each Other's Way - Tabinotocyu
Jeder auf seinem Weg - Mitten auf der Reise
今まではSame Way 同じ道 歩いてた
Bisher gingen wir den gleichen Weg, denselben Pfad.
So let me tell you nobody knows that still in my heart
Also lass mich dir sagen, niemand weiß, dass es immer noch in meinem Herzen ist.
いつも影から見てて お互いの存在認め
Immer aus dem Schatten zusehend, unsere gegenseitige Existenz anerkennend.
変わらない想い持ち続けて 混じり合うdestiny
Unveränderte Gefühle weiter hegend, sich vermischendes Schicksal (Destiny).
今はまだあえてサヨナラは言わないよ まだまだ旅の途中だし
Jetzt sage ich bewusst noch nicht Lebewohl, wir sind ja noch mitten auf der Reise.
未来がある 希望がある 信じているから
Weil es eine Zukunft gibt, Hoffnung gibt, daran glaube ich.
You can go your way いつだってここにいる
Du kannst deinen Weg gehen, ich bin immer hier.
I'll always be with you 胸の中
Ich werde immer bei dir sein, in meinem Herzen.
過ごした日は まだ振り返らない
Auf die gemeinsam verbrachten Tage blicke ich noch nicht zurück.
輝けるため このまま each other's way・・・
Um strahlen zu können, so weiter, jeder auf seinem Weg...
思い出はso bright 鮮やかに like a sky
Erinnerungen sind so hell, leuchtend, wie der Himmel.
語るより 照れ隠し It's our style you know
Mehr als zu reden, die Verlegenheit verbergen, das ist unser Stil, weißt du.
Hold on tight これだけは伝えたい いつも一緒にいたけど
Halt dich fest, nur das will ich dir sagen, obwohl wir immer zusammen waren...
一度だって each other 負けたことを 認めたことはない
haben wir nicht ein einziges Mal zugegeben, dem anderen unterlegen zu sein.
今だけはあえてありがとうを言うよ まだまだ旅の途中だし
Nur für jetzt sage ich bewusst Danke, wir sind ja noch mitten auf der Reise.
未来がある 希望がある 信じているから
Weil es eine Zukunft gibt, Hoffnung gibt, daran glaube ich.
You can go your way いつだってここにいる
Du kannst deinen Weg gehen, ich bin immer hier.
I'll always be with you 胸の中
Ich werde immer bei dir sein, in meinem Herzen.
過ごした日は まだ振り返らない
Auf die gemeinsam verbrachten Tage blicke ich noch nicht zurück.
輝けるため このまま each other's way・・・
Um strahlen zu können, so weiter, jeder auf seinem Weg...
お互いたまには 立ち止まっても 気にしないで 走っていく
Auch wenn wir gegenseitig manchmal innehalten, mach dir keine Sorgen, lauf weiter.
So I can't stop for the rest of my life
Also kann ich für den Rest meines Lebens nicht anhalten.
未来がある 希望がある 信じているから
Weil es eine Zukunft gibt, Hoffnung gibt, daran glaube ich.
You can go your way いつだってここにいる
Du kannst deinen Weg gehen, ich bin immer hier.
I'll always be with you 胸の中
Ich werde immer bei dir sein, in meinem Herzen.
過ごした日は まだ振り返らない
Auf die gemeinsam verbrachten Tage blicke ich noch nicht zurück.
輝けるため このまま each other's way・・・
Um strahlen zu können, so weiter, jeder auf seinem Weg...





Writer(s): Bachlogic, Atsushi, atsushi, bachlogic


Attention! Feel free to leave feedback.