Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each Other's Way - Tabinotocyu
Jeder auf seinem Weg - Mitten auf der Reise
今まではSame
Way
同じ道
歩いてた
Bisher
gingen
wir
den
gleichen
Weg,
denselben
Pfad.
So
let
me
tell
you
nobody
knows
that
still
in
my
heart
Also
lass
mich
dir
sagen,
niemand
weiß,
dass
es
immer
noch
in
meinem
Herzen
ist.
いつも影から見てて
お互いの存在認め
Immer
aus
dem
Schatten
zusehend,
unsere
gegenseitige
Existenz
anerkennend.
変わらない想い持ち続けて
混じり合うdestiny
Unveränderte
Gefühle
weiter
hegend,
sich
vermischendes
Schicksal
(Destiny).
今はまだあえてサヨナラは言わないよ
まだまだ旅の途中だし
Jetzt
sage
ich
bewusst
noch
nicht
Lebewohl,
wir
sind
ja
noch
mitten
auf
der
Reise.
未来がある
希望がある
信じているから
Weil
es
eine
Zukunft
gibt,
Hoffnung
gibt,
daran
glaube
ich.
You
can
go
your
way
いつだってここにいる
Du
kannst
deinen
Weg
gehen,
ich
bin
immer
hier.
I'll
always
be
with
you
胸の中
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
in
meinem
Herzen.
過ごした日は
まだ振り返らない
Auf
die
gemeinsam
verbrachten
Tage
blicke
ich
noch
nicht
zurück.
輝けるため
このまま
each
other's
way・・・
Um
strahlen
zu
können,
so
weiter,
jeder
auf
seinem
Weg...
思い出はso
bright
鮮やかに
like
a
sky
Erinnerungen
sind
so
hell,
leuchtend,
wie
der
Himmel.
語るより
照れ隠し
It's
our
style
you
know
Mehr
als
zu
reden,
die
Verlegenheit
verbergen,
das
ist
unser
Stil,
weißt
du.
Hold
on
tight
これだけは伝えたい
いつも一緒にいたけど
Halt
dich
fest,
nur
das
will
ich
dir
sagen,
obwohl
wir
immer
zusammen
waren...
一度だって
each
other
負けたことを
認めたことはない
haben
wir
nicht
ein
einziges
Mal
zugegeben,
dem
anderen
unterlegen
zu
sein.
今だけはあえてありがとうを言うよ
まだまだ旅の途中だし
Nur
für
jetzt
sage
ich
bewusst
Danke,
wir
sind
ja
noch
mitten
auf
der
Reise.
未来がある
希望がある
信じているから
Weil
es
eine
Zukunft
gibt,
Hoffnung
gibt,
daran
glaube
ich.
You
can
go
your
way
いつだってここにいる
Du
kannst
deinen
Weg
gehen,
ich
bin
immer
hier.
I'll
always
be
with
you
胸の中
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
in
meinem
Herzen.
過ごした日は
まだ振り返らない
Auf
die
gemeinsam
verbrachten
Tage
blicke
ich
noch
nicht
zurück.
輝けるため
このまま
each
other's
way・・・
Um
strahlen
zu
können,
so
weiter,
jeder
auf
seinem
Weg...
お互いたまには
立ち止まっても
気にしないで
走っていく
Auch
wenn
wir
gegenseitig
manchmal
innehalten,
mach
dir
keine
Sorgen,
lauf
weiter.
So
I
can't
stop
for
the
rest
of
my
life
Also
kann
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
nicht
anhalten.
未来がある
希望がある
信じているから
Weil
es
eine
Zukunft
gibt,
Hoffnung
gibt,
daran
glaube
ich.
You
can
go
your
way
いつだってここにいる
Du
kannst
deinen
Weg
gehen,
ich
bin
immer
hier.
I'll
always
be
with
you
胸の中
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
in
meinem
Herzen.
過ごした日は
まだ振り返らない
Auf
die
gemeinsam
verbrachten
Tage
blicke
ich
noch
nicht
zurück.
輝けるため
このまま
each
other's
way・・・
Um
strahlen
zu
können,
so
weiter,
jeder
auf
seinem
Weg...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bachlogic, Atsushi, atsushi, bachlogic
Attention! Feel free to leave feedback.