Lyrics and translation Exile - Here I Go Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again
Снова и снова
I
was
awakened
in
the
middle
of
night
Я
проснулся
посреди
ночи
I
thought
I
heard
you
calling
my
name
Мне
показалось,
я
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
I
looked
around
but
there
was
nobody
there
Я
огляделся,
но
вокруг
никого
не
было
I
knew
that
it
was
only
a
dream
Я
понял,
что
это
был
всего
лишь
сон
Well,
I
pulled
up
the
covers
and
I
tried
to
go
to
sleep
Я
натянул
одеяло
и
попытался
заснуть
But
I
couldn't
seem
to
get
you
off
my
mind
Но
никак
не
мог
выбросить
тебя
из
головы
Here
I
go
again
Вот
опять
I'm
missing
you
again
Я
снова
скучаю
по
тебе
Think
about
givin'
me
just
one
more
try
Подумай
о
том,
чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Night
after
night,
your
memory's
staying
on
my
mind
Ночь
за
ночью
воспоминания
о
тебе
не
покидают
меня
It's
always
there
no
matter
what
I
do
Они
всегда
со
мной,
что
бы
я
ни
делал
The
shadows
on
the
wall,
they
keep
on
playing
tricks
on
me
Тени
на
стене
продолжают
играть
со
мной
I
swear
I
saw
you
walk
across
the
room
Клянусь,
я
видел,
как
ты
прошла
через
комнату
Well,
I
lie
here
and
wish
that
I
could
close
my
eyes
Я
лежу
здесь
и
мечтаю
закрыть
глаза
But
all
they
seem
to
want
to
do
is
cry
Но,
кажется,
всё,
что
они
хотят
делать,
— это
плакать
Here
I
go
again
Вот
опять
I'm
missing
you
again
Я
снова
скучаю
по
тебе
Think
about
givin'
me
just
one
more
try
Подумай
о
том,
чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Still
I
lie
here
and
wish
that
I
could
close
my
eyes
Я
всё
ещё
лежу
здесь
и
мечтаю
закрыть
глаза
But
all
they
seem
to
want
to
do
is
cry
Но,
кажется,
всё,
что
они
хотят
делать,
— это
плакать
Here
I
go
again
Вот
опять
I'm
missing
you
again
Я
снова
скучаю
по
тебе
Think
about
givin'
me
just
one
more
try
Подумай
о
том,
чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Here
I
go
again
Вот
опять
I'm
missing
you
again
Я
снова
скучаю
по
тебе
Think
about
givin'
me
just
one
more
try
Подумай
о
том,
чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Think
about
givin'
me
just
one
more
try
Подумай
о
том,
чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Pennington
Attention! Feel free to leave feedback.