Lyrics and translation EXILE - I Wish For You
I Wish For You
I Wish For You
いつでも君のために
I
wish
I
wish
for
your
happiness
at
all
times
幸せを願う事こそが愛
Because
wishing
for
your
happiness
is
love
夢を見れば
恋をすれば
If
you
have
dreams
or
if
you
fall
in
love
誰にでも悩める日が来るから
Troublesome
days
will
come
to
everyone
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
Always,
baby
Always,
baby
どうせ自分を騙せない
It's
impossible
to
deceive
myself
Deep,
deep,
deep
down
Deep,
deep,
deep
down
だから自分で変えていくしかない
That's
why
I
have
to
change
it
myself
Keep,
keep,
keep,
keep
up
Keep,
keep,
keep,
keep
up
沈まない太陽欠けない月のようなデザイア
Desires
like
an
unsetting
sun
and
a
never-waning
moon
守りたい救いたいメサイアのように
Like
a
Messiah
who
wants
to
protect
and
save
いつでも君のために
I
wish
I
wish
for
your
happiness
at
all
times
幸せを願う事こそが愛
Because
wishing
for
your
happiness
is
love
夢を見れば恋をすれば
If
you
have
dreams
or
if
you
fall
in
love
誰にでも悩める日が来るから
Troublesome
days
will
come
to
everyone
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
Always,
baby
Always,
baby
望むのなら叶うまで
If
you
wish
for
it,
it
will
come
true
Do
it,
do
it,
do
it
all
Do
it,
do
it,
do
it
all
掴めるのなら迷わず
If
you
can
grasp
it,
don't
hesitate
Take
it,
take
it,
take
it
all
Take
it,
take
it,
take
it
all
雨を見つめているより走り出してゆくような
Instead
of
gazing
at
the
rain,
start
running
心には光がさす
Light
will
shine
in
your
heart
いつでも君のために
I
wish
I
wish
for
your
happiness
at
all
times
幸せを願う事こそが愛
Because
wishing
for
your
happiness
is
love
夢を見れば恋をすれば
If
you
have
dreams
or
if
you
fall
in
love
誰にでも悩める日が来るから
Troublesome
days
will
come
to
everyone
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
Always,
baby
Always,
baby
今が全てじゃないことなど
That
this
is
not
all
there
is
すでに知っているだろう
You
probably
already
know
移ろいゆく
(state
of
night)
Transient
(state
of
night)
ここにあらず
(out
of
mind)
Not
here
(out
of
mind)
それじゃ見えない
You
can't
see
it
辿り着けない
You
can't
reach
it
まずは君が願いを掛けて
First,
make
a
wish
Get
set,
go!
Get
set,
go!
いつでも君のために
I
wish
I
wish
for
your
happiness
at
all
times
幸せを願う事こそが愛
Because
wishing
for
your
happiness
is
love
夢を見れば恋をすれば
If
you
have
dreams
or
if
you
fall
in
love
誰にでも悩める日が来るから
Troublesome
days
will
come
to
everyone
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
I
wish,
I
wish,
I
wish
for
you
いつでも君のために
I
wish
I
wish
for
your
happiness
at
all
times
幸せを願う事こそが愛
Because
wishing
for
your
happiness
is
love
夢を見れば恋をすれば
If
you
have
dreams
or
if
you
fall
in
love
誰にでも悩める日が来るから
Troublesome
days
will
come
to
everyone
I
wish
for
you,
always
I
wish
for
you,
always
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kura Takuji, Michico
Attention! Feel free to leave feedback.