Lyrics and translation EXILE - LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA Песня о любви
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливалась.
動き出したメロディー
Зазвучала
мелодия,
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
Песня
о
любви.
(Wanna
Make
Love
(Хочу
создать
любовь
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby
Хочу
создать
песню
о
любви,
эй,
малышка
Wanna
Make
Love
Хочу
создать
любовь
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby)
Хочу
создать
песню
о
любви,
эй,
малышка)
ドシャ降りの午後を待って
街に飛び出そう
Дождусь
проливного
дождя
и
выбегу
в
город.
心に降る雨に
傘をくれた君と
С
тобой,
той,
что
дала
мне
зонт
от
дождя
в
душе.
「まっぴら!」と横向いて
本音はウラハラ
Отвернусь
со
словами
"Ни
за
что!",
но
в
душе
все
наоборот.
でも
そのままでいい
お互いさまだから
Но
пусть
все
так
и
останется,
ведь
мы
такие,
какие
есть.
めぐり会えた奇跡が
Чудо
нашей
встречи
(You
Make
Me
Feel
Brand
New)
(Ты
даришь
мне
ощущение
новизны)
涙の色を変えた
Изменило
цвет
моих
слез.
(And
I
Wanna
Love
That's
Brand
New)
(И
я
хочу
любить
эту
новизну)
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
дыхание
перехватило.
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Не
нужно
ни
слова,
этот
миг
прекрасен.
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Тебе,
что
дала
мне
смелости,
сейчас
не
время
стесняться.
言葉よりも本気な
Серьезнее
любых
слов
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
Песня
о
любви.
(Wanna
Make
Love
(Хочу
создать
любовь
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby
Хочу
создать
песню
о
любви,
эй,
малышка
Wanna
Make
Love
Хочу
создать
любовь
Wanna
Make
Love
Song,
Hey
Baby)
Хочу
создать
песню
о
любви,
эй,
малышка)
知らぬ間に落としてた
小さなかけらを
Незаметно
потерянные
маленькие
осколки
隙間なく抱きよせ
肌でたしかめあう
Плотно
прижму
к
себе,
ощущая
твою
кожу.
宇宙の見えない夜
В
эту
ночь,
когда
не
видно
звезд,
(You
Are
My
Shinin'
Star)
(Ты
моя
сияющая
звезда)
かまわない
君が見える
Неважно,
я
вижу
тебя.
(And
I
Wanna
Be
Your
Shinin'
Star)
(И
я
хочу
быть
твоей
сияющей
звездой)
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
Крутись,
крутись,
карусель,
もうけして止まらないように
Чтобы
никогда
не
останавливалась.
動き出したメロディー
Зазвучала
мелодия,
LA・LA・・・LOVE
SONG
ЛА-ЛА...
Песня
о
любви.
とめどなく楽しくて
やるせないほど切なくて
Безгранично
радостная
и
до
боли
щемящая,
そんな朝に生まれる
僕なりの
LOVE
SONG
Такая
песня
о
любви
рождается
этим
утром.
ためいきの前に
ここにおいでよ
Прежде
чем
вздохнешь,
иди
сюда.
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
дыхание
перехватило.
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Не
нужно
ни
слова,
этот
миг
прекрасен.
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Тебе,
что
дала
мне
смелости,
сейчас
не
время
стесняться.
言葉よりも本気な
Серьезнее
любых
слов
LA・LA・・・LOVE
SONG
ЛА-ЛА...
Песня
о
любви.
LA・LA・LA・LA・LA・LA・LA・LA
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
(Wanna
Make
Love
Wanna
Make
Love
Song)...
(Хочу
создать
любовь,
хочу
создать
песню
о
любви)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.