Exile - Love,Dream&Happiness(EXILE LIVE TOUR 2009"THE MONSTER") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exile - Love,Dream&Happiness(EXILE LIVE TOUR 2009"THE MONSTER")




Love,Dream&Happiness(EXILE LIVE TOUR 2009"THE MONSTER")
Любовь, Мечта и Счастье (EXILE LIVE TOUR 2009 "THE MONSTER")
別れの時が近づいて
Время расставания приближается,
なんだか、ちょっぴり寂しさはあるけど
и мне немного грустно,
君のことが好きだから
но я люблю тебя,
自分を一番大事にしてほしい
поэтому хочу, чтобы ты берегла себя.
それぞれ違う道を
Даже если мы пойдем
歩いたとしても
разными дорогами,
いつかまた必ず会えるさ
мы обязательно встретимся снова.
そう信じてるよ
Я в это верю.
きっと
Наверняка.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
いつの日にか
Когда-нибудь
また笑顔で歌いあおう
мы снова будем петь вместе с улыбкой.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
忘れないよまた一緒に語り合おう
Я не забуду, мы снова будем говорить по душам.
例え少し離れていたとしても
Даже если мы будем немного вдали друг от друга,
頑張って頑張ってそう心のなかで叫んでいるよ
я буду стараться изо всех сил, кричу я в своем сердце.
疲れはててしまったときや
Когда ты устанешь
寂しいときは戻っておいでよ
или тебе станет грустно, возвращайся ко мне.
君が教えてくれたこと
Ты так многому меня научила,
数えきれないほどあるよ
невозможно сосчитать.
人を愛す気持ちは絶対に忘れない
Я никогда не забуду, что такое любить.
ずっと
Никогда.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
いつの日にか
Когда-нибудь
また笑顔で歌いあおう
мы снова будем петь вместе с улыбкой.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
忘れないよ
Я не забуду.
また一緒に語り合おう
Мы снова будем говорить по душам.
僕たちの繋いだ笑顔が未来へと繋いで行く
Наши связанные улыбки свяжут нас с будущим.
Oh yeay
Oh yeay
みんなの優しさが世界中を繋ぐ愛になりますように
Пусть доброта каждого станет любовью, связывающей весь мир.
Love.Deam&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
いつの日にか
Когда-нибудь
また笑顔で歌いあおう
мы снова будем петь вместе с улыбкой.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
忘れないよ
Я не забуду.
また一緒に語り合おう
Мы снова будем говорить по душам.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
いつの日にか
Когда-нибудь
また笑顔で盛り上がろう
мы снова будем веселиться вместе.
Love.Dream&Happness
Любовь, Мечта и Счастье.
忘れないよ
Я не забуду.
また一緒に笑いあおう
Мы снова будем смеяться вместе.
La La La La La La
La La La La La La





Writer(s): Atsushi, Nobu-k, atsushi, nobu−k


Attention! Feel free to leave feedback.