Exile - Lovers Again - EXILE GENERATION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exile - Lovers Again - EXILE GENERATION




Lovers Again - EXILE GENERATION
Вновь Любимые - EXILE GENERATION
初雪にざわめく街で
На улице, оживлённой первым снегом,
見覚えのある
я увидел знакомый
スカイブルーのマフラー
голубой шарф.
振り向いた知らない顔に俯く
Оглянулся, но увидел незнакомое лицо, и опустил взгляд.
あの人が部屋を出てから
С тех пор, как ты ушла,
この退屈な街に二度目の冬
в этом скучном городе уже вторая зима.
僕はまだ想いの炎
Пламя моей любви к тебе
消せずに燻ってる
все еще тлеет, не гаснет.
独りでは愛してる証しさえ
В одиночестве даже доказательство моей любви
曖昧で切ないだけ
становится смутным и лишь причиняет боль.
二人では優しく見守ること
Мы вдвоем не смогли
続けられない
продолжать бережно хранить нашу любовь.
もう一度 逢いたいと願うのは
Я хочу увидеть тебя снова,
痛みさえ愛しいから
ведь даже боль, связанная с тобой, мне дорога.
ときめきを無くした永遠より
Лучше короткий миг страсти,
暑い刹那を
чем вечность без трепета.
さよならは、僕から告げた
Это я сказал "прощай".
後悔ならば、何度したことだろう
Сколько раз я пожалел об этом, даже не сосчитать.
時間だけ巻き戻せたら良いのに
Если бы только можно было повернуть время назад...
唇を薄く開いて
Ты слегка приоткрыла губы
"もう平気よ"と 呟いたあの人
и прошептала: уже в порядке".
強がりと本当は気付いていたよ
Даже я понимал, что это всего лишь бравада.
この僕でも
Даже я,
一人では、愛された記憶さえ
в одиночестве, ощущаю воспоминания о твоей любви
儚くて虚しいだけ
лишь как призрачные и пустые.
二人では 、思い暖める意味
Мы вдвоем не смогли найти смысл
見つけられない
согревать друг друга своей любовью.
もう二度とあんなに誰かのこと
Я думал, что больше никогда никого
愛さない そう思ってた
не полюблю так сильно.
でも今は、情熱が目を覚ます
Но сейчас моя страсть пробуждается,
予感がしてる
я чувствую это.
If I ever fall in love, again
If I ever fall in love, again
もう一度巡り遭えたら
Если судьба сведет нас снова,
その手を離さない
я не отпущу твоей руки.
もう迷わないさ
Я больше не буду сомневаться.
I just don't know what to say to you
I just don't know what to say to you
言葉に出来ないままで
Я не могу выразить это словами,
想いは溢れてく
но мои чувства переполняют меня.
Get back love, again
Get back love, again
もう一度 逢いたいと願うのは
Я хочу увидеть тебя снова,
痛みさえ愛しいから
ведь даже боль, связанная с тобой, мне дорога.
ときめきを無くした永遠より
Лучше жить реальностью,
リアルを生きる
чем вечностью без трепета.
もう二度と あんなに誰かのこと
Я думал, что больше никогда никого
愛さないそう思ってた
не полюблю так сильно.
でも今は、情熱が目を覚ます
Но сейчас моя страсть пробуждается,
予感がしてる
я чувствую это.





Writer(s): Matsuo Kiyoshi, Nakamura Hitoshi


Attention! Feel free to leave feedback.