Lyrics and translation Exile - Place
銀色の雲間から
オレンジ色した
от
серебристых
облаков
к
оранжевым.
光彩がまっすぐに射し込んで
свет
льется
прямо
внутрь.
ありふれた1日を
輝かしい印象で
Блестящее
впечатление
от
обычного
1 дня
終わらせようとする
A
place
we
are
living
Попытки
покончить
с
местом
где
мы
живем
それが"絶望"と言う
名前を持った感情でも
даже
если
это
эмоция
с
именем
отчаяние
きっと拭い去れる
平等な朝
やって来るから
я
уверен,
что
смогу
стереть
его,
и
приду
таким
же
утром.
人はそれぞれ皆
言葉に出来ない
悲しみと生きてる
каждый
человек
живет
с
неописуемой
печалью.
うつむいた場所を
一歩踏み出して
羽ばたけ
Сделай
шаг
из
депрессии
и
взмахни
крыльями.
果てしない幸せを
掴もうとしている
Пытаясь
постичь
бесконечное
счастье
あなたは誰よりも美しい
Ты
прекраснее
всех
на
свете.
閉じ込めた涙など
笑い飛ばせばいい
ты
можешь
смеяться
над
слезами,
в
которые
попала.
信じる先に在る
A
place
we
are
living
Место,
где
мы
живем.
希望を
毟りとってく
暗闇でさえ
見上げたなら
если
ты
посмотришь
вверх
даже
в
темноте
星は
瞬いてる
決してその目に
映らなくても
звезды
мерцают,
даже
если
их
никогда
не
видно
в
их
глазах.
眠れ...
疲れ切った
夢を明日へと横たえてみれば
спи...
если
отложишь
свои
усталые
мечты
на
завтра.
繰り返す日常に
新しい力が
産まれる
Новая
сила
рождается
в
повторяющейся
повседневной
жизни.
銀色の雲間から
オレンジ色した
от
серебристых
облаков
к
оранжевым.
光彩が鮮やかに降りて来て
свет
стал
ярким.
僕たちの1日が
始まる頃には
к
тому
времени
как
начнется
наш
первый
день
蒼い空
広がる
A
place
we
are
living
Место
где
мы
живем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小竹 正人, 表 誠治, 小竹 正人, 表 誠治
Attention! Feel free to leave feedback.