Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえばボクらが何かの拍子で
Zum
Beispiel,
wenn
wir
durch
irgendeinen
Zufall
違う世界を
歩いてたとしても
in
anderen
Welten
wandeln
würden,
それは変わらないよ
ずっと変わらないよ・・・
das
ändert
sich
nicht,
es
wird
sich
niemals
ändern...
キミは呟いて
背中を向けたよね
das
hast
du
gemurmelt
und
mir
den
Rücken
zugewandt.
むじゃきの陰で
不安に揺れていたミライ
Im
Schatten
der
Unschuld
zitterte
die
Zukunft
vor
Unsicherheit,
中途ハンパに
そばにいられない
Ich
kann
nicht
halbherzig
an
deiner
Seite
bleiben.
馴れ合いだけじゃ
きっと生きていけやしない
Nur
aus
Gewohnheit
können
wir
sicher
nicht
weiterleben,
キミだけが予感してた
Nur
du
hattest
es
geahnt.
あの頃に
あの場所で
キミがくれた事のすべてを
Alles,
was
du
mir
damals,
an
jenem
Ort
gegeben
hast,
いま不意にこの場所で
I
can
hear
you
jetzt
plötzlich,
an
diesem
Ort,
I
can
hear
you.
振り返るんだ
あの痛みが
Ich
erinnere
mich
zurück.
Dieser
Schmerz,
忘れちゃいない
ich
habe
ihn
nicht
vergessen.
カワラナイデ
カワラナイデ
Ändere
dich
nicht,
ändere
dich
nicht,
キミの声が聴こえる
Ich
kann
deine
Stimme
hören.
その声を頼りに走り続ける
Auf
diese
Stimme
vertrauend,
laufe
ich
weiter.
変わらないよ
変われないよ
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
ändern,
あの誓いは消せない
Jener
Schwur
kann
nicht
ausgelöscht
werden.
キズナは今でもあの時のまま
Unser
Band
ist
immer
noch
wie
damals.
だから心配いらないよ
それが僕たちのStyle
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
das
ist
unser
Style.
期待する度に
裏切られるような
Jedes
Mal,
wenn
ich
Erwartungen
habe,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
betrogen
werden,
そんな思いをしたりしてるのかな?
Ob
du
wohl
solche
Gefühle
hast?
流されそうになる
諦めそうになる
Ich
drohe
mitgerissen
zu
werden,
drohe
aufzugeben,
強がりだけじゃ
それは越えられない
Nur
mit
Starktun
kann
man
das
nicht
überwinden.
もう一度、もう二度と、そんないいわけなどできない
Noch
einmal,
nie
wieder,
solche
Ausreden
kann
ich
nicht
mehr
machen.
これ以外何もない
I
will
lead
you
Außer
diesem
gibt
es
nichts,
I
will
lead
you.
理屈じゃないさ
やめられない
Es
ist
keine
Frage
der
Logik,
ich
kann
nicht
aufhören,
変わらないで
変わらないで
Ändere
dich
nicht,
ändere
dich
nicht,
この胸も叫んでる
Auch
mein
Herz
schreit
es.
キミもいまどこかを走り続ける
Auch
du
läufst
jetzt
irgendwo
weiter.
カワラナイヨ
カワレナイヨ
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
ändern,
その応えが聴こえる
Ich
kann
diese
Antwort
hören.
キズナはいまでもあの時のまま
Unser
Band
ist
immer
noch
wie
damals.
たとえ遠く離れても
それが僕たちのStyle
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind,
das
ist
unser
Style.
別々の道をゆく
でも答えは一つと
Wir
gehen
getrennte
Wege,
aber
die
Antwort
ist
nur
eine.
悲しがる瞳に
なにもいえずに
Zu
deinen
traurigen
Augen
konnte
ich
nichts
sagen.
頷いたこのぼくを決して悔やみたくない
Dass
ich
genickt
habe,
das
will
ich
niemals
bereuen.
キズナはいまでもあの時のまま
Unser
Band
ist
immer
noch
wie
damals.
カワラナイデ
カワラナイデ
Ändere
dich
nicht,
ändere
dich
nicht,
キミの声が聴こえる
Ich
kann
deine
Stimme
hören.
その声を頼りに走り続ける
Auf
diese
Stimme
vertrauend,
laufe
ich
weiter.
変わらないよ
変われないよ
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
ändern,
あの誓いは消せない
Jener
Schwur
kann
nicht
ausgelöscht
werden.
キズナはいまでもあの時のまま
Unser
Band
ist
immer
noch
wie
damals.
だから心配はいらないよ
それが僕たちのStyle
Also
brauchst
du
dir
keine
Sorgen
machen,
das
ist
unser
Style.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, Face 2 Fake, face 2 fake, kenn kato
Attention! Feel free to leave feedback.