Exile - Tda'''Aitakute - translation of the lyrics into German

Tda'''Aitakute - Exiletranslation in German




Tda'''Aitakute
Tda'''Ich will dich sehen
悲しい過去も
Selbst die traurige Vergangenheit,
若過ぎた日々の過ちさえ
selbst die Fehler meiner allzu jungen Tage,
キミに出逢えて
als ich dich traf,
深い海に沈められたのに。
wurden sie in der tiefen See versenkt.
あの頃の僕と言えば
Damals wusste ich,
愛し方さえも知らず... ただ...
nicht einmal, wie man liebt... nur...
不器用にキミを傷つけて
habe ich dich ungeschickt verletzt
優しさ忘れていた。
und die Zärtlichkeit vergessen.
ただ 逢いたくて...
Ich will dich nur sehen...
もう逢えなくて
kann dich nicht mehr sehen
くちびるかみしめて 泣いてた。
Auf die Lippen beißend, weinte ich.
逢いたくて... 忘れられないまま
Jetzt will ich dich sehen... kann dich nicht vergessen
過ごした時間(じかん)だけが
Nur die Zeit, die wir verbrachten,
また一人にさせる。
lässt mich wieder allein sein.
最終電車
Im letzten Zug,
僕の肩に顔をうずめたまま
dein Gesicht an meine Schulter gekuschelt,
寝息を立てる
dein leiser Atem im Schlaf
何よりも幸せだったよ...。
ich war glücklicher als je zuvor...
今ならば叫ぶ事も
Jetzt könnte ich schreien,
キミを守り抜く事も出来る。
könnte dich beschützen bis zum Ende.
もう戻らない時間(とき)だけを
Nur die Zeit, die nicht zurückkehrt,
悔んでしまうのは... 何故?
warum bereue ich sie nur...?
ただ... 愛しくて... 涙も枯れて
Nur... so geliebt... meine Tränen sind versiegt.
キミの居ない世界をさまよう。
Ich irre durch eine Welt ohne dich.
忘れたくない... キミの香りをまだ
Ich will nicht vergessen... deinen Duft noch immer
抱き締め眠る夜がAh~
umarmend schlafend in der Nacht, Ah~
孤独にさせる...。
das macht mich einsam...
ただ 逢いたくて...
Ich will dich nur sehen...
もう逢えなくて
kann dich nicht mehr sehen
くちびるかみしめて 泣いてた。
Auf die Lippen beißend, weinte ich.
逢いたくて... 忘れられないまま
Jetzt will ich dich sehen... kann dich nicht vergessen
過ごした時間(じかん)だけが
Nur die Zeit, die wir verbrachten,
また一人にさせる。
lässt mich wieder allein sein.
ただ... 逢いたくて
Nur... ich will dich sehen





Writer(s): Hitoshi Harukawa, Shun


Attention! Feel free to leave feedback.