Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (R.Yamaki's Roller Mix)
Zusammen (R.Yamaki's Roller Mix)
Kitto
shinin'
days
Ganz
sicher
strahlende
Tage
Kimi
to
aruite
iketa
kara
Weil
ich
mit
dir
gehen
konnte
Itsu
no
hika
sou
kanarazu
Eines
Tages,
ja,
ganz
sicher
Tadori
tsukeru
kara
Werden
wir
ankommen
Dakishimete
suru
kiss
da
toka
Küsse,
während
wir
uns
umarmen
Kawasu
kotoba
ga
tarinai
Dass
uns
die
Worte
fehlen
Sonna
koto
mo
kore
kara
Solche
Dinge
könnten
von
nun
an
Aru
no
kamoshirenai
Vielleicht
auch
geschehen
Keredo
sugao
de
soba
ni
ite
Doch
wenn
du
ehrlich
an
meiner
Seite
bist
Sasae
aetara
itsu
shika
Und
wir
uns
gegenseitig
stützen
können,
irgendwann
Kimi
nashi
de
wa
irenai
Werde
ich
ohne
dich
nicht
sein
können
Boku
ga
soko
ni
iru
yo
Werde
ich
da
sein
Kitto
shinin'
days
Ganz
sicher
strahlende
Tage
Kimi
to
aruite
iketara
Wenn
ich
mit
dir
gehen
kann
Now
and
forever
Jetzt
und
für
immer
Kono
subete
de
Mit
allem,
was
ich
bin
Mamori
tsuzukeru
Werde
ich
dich
beschützen
Mamori
tsuzukeru
sa...
Dich
immerzu
beschützen...
Honno
chiisa
na
sure
chigai
Nur
kleine
Meinungsverschiedenheiten
Wakari
aenai...
honto
ni?
Wir
können
uns
nicht
verstehen...
Wirklich?
Sonna
toki
wa
jibun
kara
In
solchen
Zeiten
werde
ich
Chikazuite
miru
no
sa
Den
ersten
Schritt
machen
Tada
sore
dake
de
kizuitari
Allein
dadurch
bemerken
wir
Yurusetari
suru
uso
janai
Oder
können
vergeben,
das
ist
keine
Lüge
Kimi
to
boku
no
aida
mo
Zwischen
dir
und
mir
ist
es
auch
Onaji
nanda
to
omou
Genauso,
denke
ich
Kitto
shinin'
days
sou
tsuyoku
Ganz
sicher
strahlende
Tage,
ja,
wenn
wir
fest
Shinji
tsuzukete
iketara
Daran
glauben
können
Not
so
far
away
Nicht
so
weit
entfernt
Koete
ikeru
kara
Können
wir
alles
überwinden
Koete
ikeru
kara...
Alles
überwinden...
Dou
nimo
naranai
koto
de
Wegen
Dingen,
die
man
nicht
ändern
kann
Naitari
suru
hi
mo
aru
Gibt
es
auch
Tage,
an
denen
man
weint
Yes!
Demo
futari
de
ireba
Ja!
Aber
solange
wir
zusammen
sind
Kitto
shinin'
days
ame
agari
Ganz
sicher
strahlende
Tage,
wenn
der
Regen
aufhört
Sora
o
miageru
hitomi
ni
In
den
Augen,
die
zum
Himmel
blicken
Not
so
far
away
todoki
souna
Nicht
so
weit
entfernt,
zum
Greifen
nah
Niji
ga
kakaru
kara
Wird
ein
Regenbogen
erscheinen
Kitto
shinin'
days
Ganz
sicher
strahlende
Tage
Kimi
to
aruite
iketara
Wenn
ich
mit
dir
gehen
kann
Itsu
no
hika
sou
kanarazu
Eines
Tages,
ja,
ganz
sicher
Tadori
tsukeru
kara
Werden
wir
ankommen
Tadori
tsukeru
kara...
Werden
wir
ankommen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, Kazuhiro Hara, . Exile
Attention! Feel free to leave feedback.