Exile - Together (R.Yamaki's Roller Mix) - translation of the lyrics into German

Together (R.Yamaki's Roller Mix) - Exiletranslation in German




Together (R.Yamaki's Roller Mix)
Zusammen (R.Yamaki's Roller Mix)
Kitto shinin' days
Ganz sicher strahlende Tage
Doko mademo
Egal wohin
Kimi to aruite iketa kara
Weil ich mit dir gehen konnte
Itsu no hika sou kanarazu
Eines Tages, ja, ganz sicher
Tadori tsukeru kara
Werden wir ankommen
Dakishimete suru kiss da toka
Küsse, während wir uns umarmen
Kawasu kotoba ga tarinai
Dass uns die Worte fehlen
Sonna koto mo kore kara
Solche Dinge könnten von nun an
Aru no kamoshirenai
Vielleicht auch geschehen
Keredo sugao de soba ni ite
Doch wenn du ehrlich an meiner Seite bist
Sasae aetara itsu shika
Und wir uns gegenseitig stützen können, irgendwann
Kimi nashi de wa irenai
Werde ich ohne dich nicht sein können
Boku ga soko ni iru yo
Werde ich da sein
Kitto shinin' days
Ganz sicher strahlende Tage
Doko mademo
Egal wohin
Kimi to aruite iketara
Wenn ich mit dir gehen kann
Now and forever
Jetzt und für immer
Kono subete de
Mit allem, was ich bin
Mamori tsuzukeru
Werde ich dich beschützen
Mamori tsuzukeru sa...
Dich immerzu beschützen...
Honno chiisa na sure chigai
Nur kleine Meinungsverschiedenheiten
Wakari aenai... honto ni?
Wir können uns nicht verstehen... Wirklich?
Sonna toki wa jibun kara
In solchen Zeiten werde ich
Chikazuite miru no sa
Den ersten Schritt machen
Tada sore dake de kizuitari
Allein dadurch bemerken wir
Yurusetari suru uso janai
Oder können vergeben, das ist keine Lüge
Kimi to boku no aida mo
Zwischen dir und mir ist es auch
Onaji nanda to omou
Genauso, denke ich
Kitto shinin' days sou tsuyoku
Ganz sicher strahlende Tage, ja, wenn wir fest
Shinji tsuzukete iketara
Daran glauben können
Not so far away
Nicht so weit entfernt
Donna toki mo
Jederzeit
Koete ikeru kara
Können wir alles überwinden
Koete ikeru kara...
Alles überwinden...
Dou nimo naranai koto de
Wegen Dingen, die man nicht ändern kann
Naitari suru hi mo aru
Gibt es auch Tage, an denen man weint
Yes! Demo futari de ireba
Ja! Aber solange wir zusammen sind
Kitto shinin' days ame agari
Ganz sicher strahlende Tage, wenn der Regen aufhört
Sora o miageru hitomi ni
In den Augen, die zum Himmel blicken
Not so far away todoki souna
Nicht so weit entfernt, zum Greifen nah
Niji ga kakaru kara
Wird ein Regenbogen erscheinen
Kitto shinin' days
Ganz sicher strahlende Tage
Doko mademo
Egal wohin
Kimi to aruite iketara
Wenn ich mit dir gehen kann
Itsu no hika sou kanarazu
Eines Tages, ja, ganz sicher
Tadori tsukeru kara
Werden wir ankommen
Tadori tsukeru kara...
Werden wir ankommen...





Writer(s): Kenn Kato, Kazuhiro Hara, . Exile


Attention! Feel free to leave feedback.