EXILE - We Will - Anobasyode - translation of the lyrics into German

We Will - Anobasyode - Exiletranslation in German




We Will - Anobasyode
We Will - An jenem Ort
言葉と愛じゃ もう足りない
Worte und Liebe allein reichen nicht mehr aus
受話器から かすれてる声
Deine heisere Stimme aus dem Hörer
伝えたい 伝えなきゃ苦しくて
Ich will es dir sagen, es schmerzt, wenn ich es nicht tue
人ごみをすり抜けた
Ich bahnte mir meinen Weg durch die Menge
不安を答えに変えてしまう
Deine schlechte Angewohnheit ist es, Angst in Antworten zu verwandeln
君の悪いクセだから
Weil das deine schlechte Angewohnheit ist
大切な何か失わぬ様に
Damit du nichts Wichtiges verlierst
形には頼らないで...
Verlass dich nicht auf Äußerlichkeiten...
どんなに離れても その涙を流させぬ様に
Egal wie weit wir getrennt sind, damit du diese Tränen nicht vergießt
小さなその体が 震えてしまわぬ様に
Damit dein kleiner Körper nicht zittert
いつでも側にいる 海の様な広い心で
Ich bin immer an deiner Seite, mit einem Herzen so weit wie das Meer
君だけ守りたくて 今日まで歩いて来た
Nur um dich zu beschützen, bin ich bis heute diesen Weg gegangen
会いたい気持ち 抑えきれず
Das Verlangen, dich zu sehen, konnte ich nicht unterdrücken
眠れない 夜を過ごした
Ich verbrachte schlaflose Nächte
あの場所で 二人誓った永遠に
An jenem Ort schworen wir uns ewige Treue
言葉などいらないから...
Denn Worte sind nicht nötig...
悲しみ降り続く そんな時も笑っていよう
Auch wenn die Traurigkeit anhält, lass uns lächeln
いい事ばかりじゃない それよりも信じていよう
Es ist nicht alles gut, aber lass uns vielmehr daran glauben
新しい今日のため 僕等は今たしかめあう
Für ein neues Heute vergewissern wir uns jetzt gegenseitig
流した涙の数が 僕等を強くするよ
Die Zahl der vergossenen Tränen macht uns stärker
どんなに離れても その涙を流させぬ様に
Egal wie weit wir getrennt sind, damit du diese Tränen nicht vergießt
小さなその体が 震えてしまわぬ様に
Damit dein kleiner Körper nicht zittert
いつでも側にいる 海の様な広い心で
Ich bin immer an deiner Seite, mit einem Herzen so weit wie das Meer
君だけ守りたくて 今日まで歩いて来た
Nur um dich zu beschützen, bin ich bis heute diesen Weg gegangen





Writer(s): kaori fukano, kenji tamai, tetsuya mizuguchi, masahiro tobinai, kaori fukano, kenji tamai, tetsuya mizuguchi, masahiro tobinai


Attention! Feel free to leave feedback.