Lyrics and translation Exile - こんなにもながい君の不在
なにげない優しさに気づいた時
когда
я
понял,
что
был
так
добр
...
キミのぬくもりはもう
腕をすり抜けて
твое
тепло
уже
утекает
сквозь
твои
руки.
いつかまためぐり会う日が来るから...
однажды
мы
встретимся
снова...
そんな最後の声に頷けずにいた
я
не
мог
кивнуть
последнему
голосу.
その背中に
振れなかった
この手のひらには
эта
ладонь,
которая
не
могла
качнуться
на
спине.
いまもまだサヨナラが眠り続けてる
я
все
еще
сплю.
こんなにもながい君の不在
твое
отсутствие
так
плохо.
いつまでも終われない
это
никогда
не
закончится.
I
need
you,
need
you
Ты
нужна
мне,
нужна
мне.
まだ受けとめられないよ
я
пока
не
могу
принять
это.
I'm
in
love,
still
in
love
Я
влюблен,
все
еще
влюблен.
少しずつ
少しずつ薄れてゆく
мало-помалу,
мало-помалу,
мало-помалу,
мало-помалу,
мало-помалу,
мало-помалу.
こんな風に痛みを忘れてくのかな?
ты
забываешь
такую
боль?
急ぎすぎた
責めたりした
知らず知らずに
я
торопился,
я
винил
тебя,
я
не
знал.
キミの好きなあのボクを消していたんだね
ты
удалил
Ту
меня,
которая
тебе
нравилась.
こんなにもながい君の不在
твое
отсутствие
так
плохо.
ボクはまだ変わらない
я
еще
не
изменился.
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
こんなにキミだけなのに
ты
здесь
единственный.
I'm
in
love,
still
in
love
Я
влюблен,
все
еще
влюблен.
こんなにもながいキミの不在
тебя
здесь
нет.
そっと手をひらいたら
когда
я
нежно
ласкаю
ладонь
...
I
leave
you,
leave
you
Я
оставляю
тебя,
оставляю
тебя.
ボクは変われるのかな?
могу
ли
я
измениться?
But
in
love,
still
in
love
Но
влюблен,
все
еще
влюблен.
こんなにもながい君の不在
твое
отсутствие
так
плохо.
いつまでも終われない
это
никогда
не
закончится.
I
need
you,
need
you
Ты
нужна
мне,
нужна
мне.
まだ受けとめられないよ
я
пока
не
могу
принять
это.
I'm
in
love,
still
in
love
Я
влюблен,
все
еще
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenn Kato, 原 一博, 原 一博, kenn kato
Attention! Feel free to leave feedback.