Exile - それが僕だから - translation of the lyrics into German

それが僕だから - Exiletranslation in German




それが僕だから
Denn das bin ich
涙があふれて 止まらない
Meine Tränen fließen über und wollen nicht enden
心の弱さが 胸締めつけるよ
Die Schwäche meines Herzens schnürt mir die Brust zu
気持ちを素直に伝えて
Meine Gefühle ehrlich gestehen
今を大切に歩けたらいいのに...。
Und den Moment wertschätzend beschreiten, wäre es doch schön...
唄う事しか出来なくて 時々不安になる
Ich kann nur singen, manchmal werde ich unsicher
唄う事の他に 僕に何がある?
Was habe ich denn außer dem Singen?
聞かせて...。
Sag es mir...
いつか 行けるかな? あの場所
Werde ich wohl eines Tages dorthin gehen können? An jenen Ort
あの時の様な笑顔 取り戻せたらなら
Wenn ich ein Lächeln wie damals zurückgewinnen könnte
この声 貴方に 届くといいな...。
Ich hoffe, diese Stimme erreicht dich...
あれからどれ程 経っただろう
Wie viel Zeit ist wohl seitdem vergangen?
少しは大人になれたかな? どうだろう?
Bin ich wohl ein wenig erwachsener geworden? Wer weiß?
たとえ雨が降って 前が何も 見えずにいても
Auch wenn es regnet und ich nichts vor mir sehen kann
裸足のまま僕は歩く 負けないよ 逃げないよ
Werde ich barfuß gehen. Ich werde nicht verlieren, ich werde nicht weglaufen
いつか見えるだろう!
Eines Tages werde ich es sehen können!
その光 僕を照らしてくだろう
Dieses Licht wird wohl auf mich scheinen
そして また一つだけ
Und dann noch eine einzige Sache
手に入れるよ 幸せの...。
Werde ich erlangen des Glücks...
未来への扉 見つけて歩いてく
Die Tür zur Zukunft finden und weitergehen
遠回りしてもいいよ
Auch wenn es ein Umweg ist, ist es in Ordnung
それが僕だから 明日をつなげる
Denn das bin ich. So knüpfe ich an das Morgen an
心の糸さ!
Der Faden des Herzens!
この唄 心に届くといいな...。
Ich hoffe, dieses Lied erreicht dein Herz...






Attention! Feel free to leave feedback.