Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tada…Aitakute
Tada…Aitakute
ただ逢いたくて
Nur
weil
ich
dich
sehen
will
もう逢えなくて
und
dich
nicht
mehr
treffen
kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß
ich
mir
auf
die
Lippen
und
weine
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen,
忘れられないまま
unvergessen
bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch
die
vergangene
Zeit
lässt
mich
wieder
allein
sein
悲しい過去も若過ぎた日々の過ちさえ
Traurige
Vergangenheit,
jung
und
unbedacht
begangene
Fehler,
キミに出逢えて深い海に沈められたのに
obwohl
ich
dank
dir
im
tiefen
Meer
versank,
あの頃の僕と言えば愛し方さえも知らずただ
war
ich
damals
einer,
der
nicht
einmal
wusste,
wie
man
liebt,
不器用にキミを傷つけて優しさ忘れていた
verletzte
dich
ungeschickt
und
vergaß
die
Zärtlichkeit
ただ逢いたくて
Nur
weil
ich
dich
sehen
will
もう逢えなくて
und
dich
nicht
mehr
treffen
kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß
ich
mir
auf
die
Lippen
und
weine
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen,
忘れられないまま
unvergessen
bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch
die
vergangene
Zeit
lässt
mich
wieder
allein
sein
僕の肩に顔をうずめたまま
dein
Gesicht
an
meiner
Schulter
vergraben,
何よりも幸せだったよ
glücklicher
als
alles
andere
war
ich
今ならば叫ぶ事も
Jetzt
könnte
ich
schreien,
キミを守り抜く事も出来る
dich
beschützen,
もう戻らない時だけを悔んでしまうのは何故?
doch
warum
bereue
ich
nur
die
unwiederbringliche
Zeit?
ただ愛しくて
Nur
weil
ich
dich
liebe,
涙も枯れて
meine
Tränen
versiegen,
キミの居ない世界をさまよう
irre
ich
durch
eine
Welt
ohne
dich
忘れたくない
Ich
will
nicht
vergessen,
キミの香りをまだ
deinen
Duft,
noch
immer
抱き締め眠る夜が孤独にさせる
halte
ich
ihn
umarmt
– Nächte
voll
Einsamkeit
ただ逢いたくて
Nur
weil
ich
dich
sehen
will
もう逢えなくて
und
dich
nicht
mehr
treffen
kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß
ich
mir
auf
die
Lippen
und
weine
今逢いたくて
Jetzt
will
ich
dich
sehen,
忘れられないまま
unvergessen
bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch
die
vergangene
Zeit
lässt
mich
wieder
allein
sein
ただ逢いたくて
Nur
weil
ich
dich
sehen
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shun, 春川 仁志, shun, 春川 仁志
Attention! Feel free to leave feedback.