EXILE - Tada…Aitakute - translation of the lyrics into German

Tada…Aitakute - Exiletranslation in German




Tada…Aitakute
Tada…Aitakute
ただ逢いたくて
Nur weil ich dich sehen will
もう逢えなくて
und dich nicht mehr treffen kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß ich mir auf die Lippen und weine
今逢いたくて
Jetzt will ich dich sehen,
忘れられないまま
unvergessen bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch die vergangene Zeit lässt mich wieder allein sein
悲しい過去も若過ぎた日々の過ちさえ
Traurige Vergangenheit, jung und unbedacht begangene Fehler,
キミに出逢えて深い海に沈められたのに
obwohl ich dank dir im tiefen Meer versank,
あの頃の僕と言えば愛し方さえも知らずただ
war ich damals einer, der nicht einmal wusste, wie man liebt,
不器用にキミを傷つけて優しさ忘れていた
verletzte dich ungeschickt und vergaß die Zärtlichkeit
ただ逢いたくて
Nur weil ich dich sehen will
もう逢えなくて
und dich nicht mehr treffen kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß ich mir auf die Lippen und weine
今逢いたくて
Jetzt will ich dich sehen,
忘れられないまま
unvergessen bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch die vergangene Zeit lässt mich wieder allein sein
最終電車
Der letzte Zug,
僕の肩に顔をうずめたまま
dein Gesicht an meiner Schulter vergraben,
寝息を立てる
du atmest leise
何よりも幸せだったよ
glücklicher als alles andere war ich
今ならば叫ぶ事も
Jetzt könnte ich schreien,
キミを守り抜く事も出来る
dich beschützen,
もう戻らない時だけを悔んでしまうのは何故?
doch warum bereue ich nur die unwiederbringliche Zeit?
ただ愛しくて
Nur weil ich dich liebe,
涙も枯れて
meine Tränen versiegen,
キミの居ない世界をさまよう
irre ich durch eine Welt ohne dich
忘れたくない
Ich will nicht vergessen,
キミの香りをまだ
deinen Duft, noch immer
抱き締め眠る夜が孤独にさせる
halte ich ihn umarmt Nächte voll Einsamkeit
ただ逢いたくて
Nur weil ich dich sehen will
もう逢えなくて
und dich nicht mehr treffen kann,
くちびるかみしめて泣いてた
beiß ich mir auf die Lippen und weine
今逢いたくて
Jetzt will ich dich sehen,
忘れられないまま
unvergessen bleibend,
過ごした時間だけがまた一人にさせる
doch die vergangene Zeit lässt mich wieder allein sein
ただ逢いたくて
Nur weil ich dich sehen will





Writer(s): Shun, 春川 仁志, shun, 春川 仁志


Attention! Feel free to leave feedback.