EXILE - 響 〜HIBIKI〜 - Instrumental - translation of the lyrics into Russian

響 〜HIBIKI〜 - Instrumental - Exiletranslation in Russian




響 〜HIBIKI〜 - Instrumental
Отзвук 〜HIBIKI〜 - Instrumental
どれだけの時を越えてみても
Сколько бы времени ни прошло,
消えることのない胸の傷を
Неисчезающую рану в груди
抱えながら 生きてゆくの?
Обнимая, буду ли я жить?
誰もが強くなりたい 星に願う...
Каждый хочет стать сильнее, молясь звездам...
このまま どこか遠く消えさりたいと思っても
Даже если хочется исчезнуть куда-то далеко,
それでも何もかもを捨てきれずに明日を生きる
Всё равно, не в силах всё бросить, я буду жить завтрашним днём.
理由(わけ)も夢も分からないまま
Не зная ни причины, ни мечты,
旅路をさまようけど
Блуждаю по жизненному пути,
きっと素敵なことがあるから この歌が響くよ
Но обязательно случится что-то прекрасное, ведь эта песня звучит для тебя.
どれだけの時を越えてみても
Сколько бы времени ни прошло,
消えることのない胸の傷を
Неисчезающую рану в груди
抱えながら 生きてゆくの?
Обнимая, буду ли я жить?
誰もが強くなりたい 星に願う...
Каждый хочет стать сильнее, молясь звездам...
許せない ことばかりで 全てのとこが嫌になって
Всё невыносимо, всё вокруг ненавистно,
自分を知らないまま 明日への希望を探した
Не зная себя, я искал надежду на завтра.
幼いときのほほえみすら 忘れていたことさえ
Даже детскую улыбку я забыл,
気づかないくらいに 傷ついて
Не замечая, как сильно был ранен.
それでもまた 愛した
И всё же я снова полюбил.
どれだけの時を越えてみても
Сколько бы времени ни прошло,
消えることのない胸の痛み
Неисчезающая боль в груди
明日を生きる強さになる
Станет силой, чтобы жить завтрашним днём.
いつの日か涙さえも 星に変わる
Когда-нибудь даже слёзы превратятся в звёзды.
何か変わる そう信じて疲れはてたら
Веря, что что-то изменится, когда я устану,
せめて今はこの歌に身をまかせて
Позволь мне сейчас отдаться этой песне.
このままずっと 探していても
Даже если я буду продолжать искать вечно,
見つかりそうになかったものが
То, что казалось потерянным навсегда,
僕の中におちていたよ
Оказалось внутри меня.
忘れかけてたむじゃきな 笑顔になる...
Я снова улыбаюсь беззаботной улыбкой, которую почти забыл...





Writer(s): Atsushi, 坂詰 美紗子, atsushi, 坂詰 美紗子


Attention! Feel free to leave feedback.