Lyrics and translation Exist - Dusunku
Di
timur
fajar
telah
mulai
menyingsing
На
востоке
забрезжил
рассвет.
Semilir
angin
pagi
menggugah
raga
Легкий
утренний
бриз
будоражит
тело.
Embun
pagi
di
pupus
bunga-bunga
Утренняя
роса
на
разбитых
цветах.
Berkilauan
bagaikan
mutiara
Переливается,
как
жемчужина.
Hati
ini
bergetar
ingat
akan
selalu
Это
трепетание
сердца
помни
всегда
Di
lembah
satu
perbukitan
kecil
В
долине
маленьких
холмов.
Bening
air
sungai
yang
selalu
mengalir
Чистая
вода
река
которая
всегда
течет
Terdengar
seruling
anak
gembala
Играй
на
флейте
пастушка.
Mengalunkan
lagu
senandung
alam
Спокойно
лагу
сенандунг
Алам
Hati
ini
bergetar
ingat
akan
selalu
Это
трепетание
сердца
помни
всегда
Ku
rindu
dusunku
Я
скучаю
по
душунку.
Ku
rindu
suasana
ini
Я
скучаю
по
этой
атмосфере.
Kicau
burung
pagi
Щебетание
птиц
по
утрам.
Membelai
diri
terlena
hoo
Гладя
себя
убаюкивай
у
у
Kala
senja
malam
meremang
datang
Сумерки
ночь
ощетинилась
приди
Mentari
lelah
di
pangkuan
bumi
Ментари
долго
на
коленях
земли.
Suara
satwa
malam
di
buai
bayu
Звуки
ночных
животных
в
буай-Байю
Menyatu
keheningan
malam
syahdu
Слитая
тишина
тихая
ночь
Hati
ini
bergetar
ingat
akan
selalu
Это
трепетание
сердца
помни
всегда
Di
lembah
satu
perbukitan
kecil
В
долине
маленьких
холмов.
Bening
air
sungai
yang
selalu
mengalir
Чистая
вода
река
которая
всегда
течет
Terdengar
seruling
anak
gembala
Играй
на
флейте
пастушка.
Mengalunkan
lagu
senandung
alam
Спокойно
лагу
сенандунг
Алам
Hati
ini
bergetar
ingat
akan
selalu
Это
трепетание
сердца
помни
всегда
Ku
rindu
dusunku
Я
скучаю
по
душунку.
Ku
rindu
suasana
ini
Я
скучаю
по
этой
атмосфере.
Kicau
burung
pagi
Щебетание
птиц
по
утрам.
Membelai
diri
terlena
hoo
Гладя
себя
убаюкивай
у
у
Kala
senja
malam
meremang
datang
Сумерки
ночь
ощетинилась
приди
Mentari
lelah
di
pangkuan
bumi
Ментари
долго
на
коленях
земли.
Suara
satwa
malam
di
buai
bayu
Звуки
ночных
животных
в
буай-Байю
Menyatu
keheningan
malam
syahdu
Слитая
тишина
тихая
ночь
Hati
ini
bergetar
ingat
akan
selalu
Это
трепетание
сердца
помни
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irfan Jonah
Attention! Feel free to leave feedback.