Exist - Spotlight's Glow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exist - Spotlight's Glow




A thirst to conquer
Жажда победы.
Dwarfs any true desire to craft
Гномы любое истинное желание к ремеслу
A message built to appease
Послание, созданное, чтобы успокоить.
In place of one that the bearer believes
Вместо того, во что верит носитель.
A man once told me
Один человек однажды сказал мне
The cosmos reply to words most pure
Космос отвечает на самые чистые слова.
But I watch as the loudest shouts
Но я смотрю, как громче всех кричит ...
Drown those thoughts out
Заглуши эти мысли.
An eminence complex
Комплекс возвышенности
Guides wisdom to be learned just to preach
Направляет мудрость, которой нужно научиться, просто чтобы проповедовать.
Her mission to be a guru
Ее миссия - быть гуру.
Chokes self-growth through spiritual means
Подавляет саморазвитие духовными средствами.
An honest search for truth
Честный поиск истины.
Can′t calm the faint of heart
Не могу успокоить слабонервных
In worlds where fairytales put minds at ease
В мирах, где сказки успокаивают разум.
I never saw an angel pine for spotlight's glow
Я никогда не видел ангела, тоскующего по сиянию прожектора.
I′ve never heard a saint embrace their title
Я никогда не слышал, чтобы святые принимали их титул.
Or tout accolades of mercy
Или восхвалять милосердие
Unassuming sympathy
Скромное сочувствие.
Best shout loudest
Лучше кричи громче всех
Your volume means more than your words
Твоя громкость значит больше, чем твои слова.
The people pay mind
Люди обращают внимание.
To those who put rage in our own souls
Тем, кто вселил ярость в наши души.
To those who stab outcasts and peers
Тем, кто колет изгоев и сверстников.
These are the ones the world rewards
Это те, кого мир награждает.
Truths that can't be held
Истины, которые невозможно удержать.
Leak like water from hands cupped to simplify
Утечка, как вода из рук, сложенных для упрощения.
Their meaning with words they like
Их значение в словах, которые им нравятся.
(Solo: Rossa)
(Соло: Rossa)
Best leave nothing
Лучше ничего не оставлять.
Take every single piece you can
Бери все, что можешь.
Steal when no eyes see
Воруй, когда никто не видит.
From those with dreams that mirror yours
От тех, чьи мечты отражают твои.
Punch both ways
Удар в обе стороны
For those above have had their fill
Ибо те, кто выше, сыты по горло.
While those below may rise for yours
В то время как те, кто внизу, могут подняться ради тебя.
Aeons civilization's grown
Веками цивилизация росла.
Yet no less attracted to its own drama
Но не менее привлекательна и собственная драма.
Chaos
Хаос
Punishment
Наказание
Still more beast than mind
Все еще больше зверя, чем разума.
(Solo: Phelps)
(Соло: Фелпс)
Truths that can′t be held
Истины, которые невозможно удержать.
Leaks like water from hands cupped to simplify
Течет, как вода из рук, сложенных для упрощения.
Their meaning with words they like
Их значение в словах, которые им нравятся.
Cleansing a superficial itch
Очищение поверхностного зуда
Cleansing a superficial itch
Очищение поверхностного зуда
I never saw an angel pine for spotlight′s glow
Я никогда не видел ангела, тоскующего по сиянию прожектора.
I've never heard a saint embrace their title or
Я никогда не слышал, чтобы святые принимали свой титул.
Tout accolades of mercy
Хвала милосердию!
Unassuming sympathy
Скромное сочувствие.
Reaching entities in need
Достижение нуждающихся сущностей





Writer(s): Alex Weber, Brody Smith, Matthew Rossa, Max Phelps


Attention! Feel free to leave feedback.