Lyrics and translation Exit - Onni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valokuvina
kaapin
seinällä
На
фотографиях
на
стене
шкафа
Tarinamme
on
tiivistettynä.
Наша
история
в
кратком
изложении.
Niissä
eletyt
vuosikymmenet,
В
них
прожитые
десятилетия,
Monet
surut
ja
riemut,
rakkaudet.
Много
печалей
и
радостей,
любви.
Lasienkeli
päällä
piirongin
Стеклянный
ангел
на
комоде
Seisoo
ylväänä
siivin
valkoisin.
Стоит
гордо
с
белыми
крыльями.
Kolmekymmentä
vuotta
paikoillaan,
Тридцать
лет
на
одном
месте,
Yhä
valmiina
meitä
suojaamaan.
Всё
ещё
готов
нас
защищать.
Eikö
välillä
tunnukin
siltä,
Не
кажется
ли
тебе
иногда,
Että
onni
on
samassa
talossa.
Что
счастье
находится
в
этом
же
доме?
Se
hiippailee
ullakon
suojissa,
Оно
скрывается
на
чердаке,
Piilossa
ihmisten
katseilta.
Вдали
от
людских
глаз.
Ujo
ja
arka
tuo
onni-parka.
Застенчивое
и
робкое
это
счастье-бедняжка.
Yläkerrassa
lastenhuoneessa
Наверху,
в
детской
комнате
Lyhyt
rukous
helmitaulusssa:
Короткая
молитва
на
чётках:
"Pysy
luonamme
täällä
ainiaan,
"Останься
с
нами
здесь
навсегда,
älä
unohda
meitä
milloinkaan."
не
забывай
нас
никогда."
Eikö
välillä
tunnukin
siltä,
Не
кажется
ли
тебе
иногда,
Että
onni
on
samassa
talossa.
Что
счастье
находится
в
этом
же
доме?
Se
hiippailee
ullakon
suojissa,
Оно
скрывается
на
чердаке,
Piilossa
ihmisten
katseilta.
Вдали
от
людских
глаз.
Sen
askeleet
kuulemme
kyllä
ja
Его
шаги
мы
слышим
и
Koitamme
nähdä
sen
valossa,
Пытаемся
увидеть
его
в
свете,
Mutta
jotenkin
arkana
aina
se
piilottaa
lempeät
kasvonsa.
Но
почему-то,
робея,
оно
всегда
прячет
своё
нежное
лицо.
Kuuletko
sen,
Слышишь
ли
ты,
Onni
on
liikkeellä
taas.
Счастье
снова
в
движении.
Piilossa
ihmisten
katseilta.
Вдали
от
людских
глаз.
Piilottaa
lempeät
kasvonsa.
Прячет
своё
нежное
лицо.
Eikö
välillä
tunnukin
siltä,
Не
кажется
ли
тебе
иногда,
Että
onni
on
samassa
talossa.
Что
счастье
находится
в
этом
же
доме?
Se
hiippailee
ullakon
suojissa,
Оно
скрывается
на
чердаке,
Piilossa
ihmisten
katseilta.
Вдали
от
людских
глаз.
Sen
askeleet
kuulemme
kyllä
ja
Его
шаги
мы
слышим
и
Koitamme
nähdä
sen
valossa,
Пытаемся
увидеть
его
в
свете,
Mutta
jotenkin
arkana
aina
se
piilottaa
lempeät
kasvonsa.
Но
почему-то,
робея,
оно
всегда
прячет
своё
нежное
лицо.
Ujo
ja
arka
tuo
onni-parka.
Застенчивое
и
робкое
это
счастье-бедняжка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): markku perttilä
Attention! Feel free to leave feedback.