Lyrics and translation Exit Eden - Désenchantée
Nagé
dans
les
eaux
troubles
Плавала
в
мутной
воде
Dès
lendemains
С
самых
первых
дней
Attendre
ici
la
fin
Ждать
здесь
конца
Flotter
dans
l'air
trop
lourd
Парить
в
слишком
тяжёлом
воздухе
Du
presque
rien
Почти
ничего
À
qui
tendre
la
main?
Кому
протянуть
руку?
Si
je
dois
tomber
de
haut
Если
мне
суждено
упасть
с
высоты
Que
ma
chute
soit
lente
Пусть
моё
падение
будет
медленным
Je
n'ai
trouvé
de
repos
Я
нашла
покой
Que
dans
l'indifférence
Только
в
безразличии
Pourtant,
je
voudrais
retrouver
l'innocence
И
всё
же,
я
хотела
бы
вернуть
невинность
Mais
rien
n'a
de
sens,
et
rien
ne
va
Но
ни
в
чём
нет
смысла,
и
всё
идёт
не
так
Tout
est
chaos
à
côté
Вокруг
один
хаос
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
Все
мои
идеалы
- заезженные
слова
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
Я
ищу
душу,
которая
сможет
мне
помочь
Je
suis
d'une
génération,
désenchantée
Я
из
поколения
разочарованных
Désenchantée
Разочарованных
Qui
pourrait
m'empêcher
Кто
мог
бы
помешать
мне
De
tout
entendre
Всё
слышать
Quand
la
raison
s'effondre
Когда
разум
рушится
À
quel
saint
se
vouer?
Какому
святому
молиться?
Qui
peut
prétendre
Кто
может
претендовать
Nous
bercer
dans
son
ventre?
На
то,
чтобы
укачать
нас
в
своей
колыбели?
Si
la
mort
est
un
mystère
Если
смерть
- это
тайна
La
vie
n'a
rien
de
tendre
То
в
жизни
нет
ничего
нежного
Si
le
ciel
a
un
enfer
Если
у
неба
есть
ад
Le
ciel
peut
bien
m'attendre
То
небо
может
меня
и
подождать
Dis-moi,
dans
ces
vents
contraires
Скажи
мне,
при
таких
встречных
ветрах
Comment
s'y
prendre?
Как
быть?
Plus
rien
n'a
de
sens,
plus
rien
ne
va
Ни
в
чём
нет
смысла,
ничто
не
идёт
как
надо
Tout
est
chaos
à
côté
Вокруг
один
хаос
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
Все
мои
идеалы
- заезженные
слова
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
Я
ищу
душу,
которая
сможет
мне
помочь
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
Я
из
поколения
разочарованных
Désenchantée
Разочарованных
Tout
est
chaos
à
côté
Вокруг
один
хаос
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
Все
мои
идеалы
- заезженные
слова
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
Я
ищу
душу,
которая
сможет
мне
помочь
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
Я
из
поколения
разочарованных
Tout
est
chaos
à
côté
Вокруг
один
хаос
Tous
mes
idéaux,
des
mots
abîmés
Все
мои
идеалы
- заезженные
слова
Je
cherche
une
âme
qui
pourra
m'aider
Я
ищу
душу,
которая
сможет
мне
помочь
Je
suis
d'une
génération
désenchantée
Я
из
поколения
разочарованных
Désenchantée
Разочарованных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.