Exit Se7en - GBmDAD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Exit Se7en - GBmDAD




GBmDAD
GBmDAD
I've got plenty of trauma from childhood memories
У меня полно травм из детских воспоминаний,
I could pour out the drama on this throw away melody
Я мог бы излить драму в эту одноразовую мелодию,
But was that ever really healing me?
Но исцеляло ли это меня на самом деле?
No?
Нет?
Was it ever really healing me?
Это действительно меня исцеляло?
No
Нет.
And one thing I learned from you, dad
И одна вещь, которой ты меня научил, папа,
You've got to heal that pain before your spirit goes bad
Нужно залечить эту боль, пока твой дух не испортился.
So, I'll just say goodbye
Поэтому я просто прощаюсь,
I'll think of ways to smile, even when I cry
Я буду думать о том, как улыбаться, даже когда плачу,
I think the kindest thing that I can do
Думаю, самое доброе, что я могу сделать,
Is to make sure I don't end up like you
Это убедиться, что я не стану таким же, как ты.
I don't even mean that with cruelty
Я говорю это не со зла,
You believed it too. I know that. You told me
Ты тоже в это верил. Я знаю. Ты говорил мне,
You wanted both of your kids
Что ты хотел, чтобы мы оба,
To finally find the peace that you never did
Наконец-то обрели покой, которого у тебя никогда не было.
Goodbye, I hope you found some peace in time
Прощай, надеюсь, ты обрел покой,
Before you finally closed your eyes
Прежде чем окончательно закрыл глаза.
I hope the war you fought your whole life
Надеюсь, война, с которой ты боролся всю свою жизнь,
Didn't follow you to the other side
Не последовала за тобой на ту сторону.
And when you got there, if "there" was anywhere
И когда ты туда попал, если "там" вообще что-то есть,
God, I hope you could finally breathe
Боже, надеюсь, ты смог наконец-то вздохнуть.
Damn, even you deserve some peace
Черт, даже ты заслуживаешь немного покоя,
Yeah, even you deserve some peace
Да, даже ты заслуживаешь немного покоя.
The day that you died, I found your notebook
В день твоей смерти я нашел твой блокнот,
Sometimes at night, I sit and have a look
Иногда по ночам я сажусь и просматриваю его.
It seems so strange that this is all that's left
Так странно, что это все, что осталось,
Just a few words when you were clever or upset
Всего несколько слов, написанных, когда ты был в ударе или расстроен.
And for guys like us, it was often one and the same
И для таких парней, как мы, это часто было одним и тем же.
How can one life be so full of pain?
Как одна жизнь может быть настолько полна боли?
Well, I hope you can see I'm breaking the cycle now
Что ж, надеюсь, ты видишь, что я разрываю этот порочный круг,
I'm working so hard to lift Audrey out
Я так стараюсь, чтобы вытащить Одри,
Because, 38 years and I don't think that I've smiled once
Потому что за 38 лет я, кажется, ни разу не улыбнулся,
Without a little fear or as an ironic response
Без толики страха или иронии.
Well, fuck that. All of that. I deserve to breathe
К черту все это. Я заслуживаю того, чтобы дышать,
I deserve peace before whenever I leave
Я заслуживаю покоя до того, как уйду.
When I was little, I remember watching you sleep
Помню, как в детстве я смотрел, как ты спишь,
And I prayed that you would stop breathing
И молился, чтобы ты перестал дышать.
And now I'm grieving
И теперь я скорблю.
Life is so deceiving
Жизнь так обманчива.
What is the meaning of this?
В чем смысл всего этого?
I miss you, but I feel a weight lifted, oh yes
Мне тебя не хватает, но я чувствую, как будто груз спал с моих плеч, о да.





Writer(s): Adrian Bartholomew


Attention! Feel free to leave feedback.