Exitos Actuales - Story of My Life - translation of the lyrics into German

Story of My Life - Exitos Actualestranslation in German




Story of My Life
Geschichte meines Lebens
Written in these walls are the stories that I can't explain
An diesen Wänden stehen Geschichten, die ich nicht erklären kann
I leave my heart open but it stays right here empty for days
Ich lasse mein Herz offen, doch es bleibt tagelang hier leer
She told me in the morning
Sie sagte mir am Morgen
She don't feel the same about us in her bones
Sie fühlt in ihren Knochen nicht mehr dasselbe für uns
It seems to me that when I die
Es scheint mir, dass wenn ich sterbe
These words will be written on my stone
Diese Worte auf meinem Grabstein stehen werden
And I'll be gone, gone tonight
Und ich bin fort, gehe noch heute Nacht
The ground beneath my feet is open wide
Der Boden unter meinen Füßen klafft weit auf
The way that I've been holdin' on too tight
Die Art, wie ich zu fest daran festhielt
With nothing in between
Mit nichts dazwischen
The story of my life, I take her home
Geschichte meines Lebens, ich bring' sie heim
I drive all night to keep her warm and time
Fahre die ganze Nacht, um sie warm zu halten und Zeit
Is frozen (the story of, the story of)
Ist gefroren (die Geschichte, die Geschichte)
The story of my life, I give her hope
Geschichte meines Lebens, ich geb' ihr Hoffnung
I spend her love until she's broke, inside
Verbrauche ihre Liebe bis sie innen zerbrochen ist
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte, die Geschichte)
Written on these walls are
An diesen Wänden stehen
The colors that I can't change
Die Farben, die ich nicht ändern kann
Leave my heart open
Lasse mein Herz offen
But it stays right here in its cage
Doch es bleibt genau hier in seinem Käfig
I know that in the morning now
Ich weiß, dass nun am Morgen
I see ascending light upon a hill
Ich aufsteigendes Licht über'm Hügel seh
Although I am broken, my heart is untamed, still
Obwohl ich zerbrochen bin, ist mein Herz noch wild
And I'll be gone, gone tonight
Und ich bin fort, gehe noch heute Nacht
The fire beneath my feet is burning bright
Das Feuer unter meinen Füßen brennt hell
The way that I've been holdin' on so tight
Die Art, wie ich so fest daran festhielt
With nothing in between
Mit nichts dazwischen
The story of my life, I take her home
Geschichte meines Lebens, ich bring' sie heim
I drive all night to keep her warm and time
Fahre die ganze Nacht, um sie warm zu halten und Zeit
Is frozen (the story of, the story of)
Ist gefroren (die Geschichte, die Geschichte)
The story of my life, I give her hope
Geschichte meines Lebens, ich geb' ihr Hoffnung
I spend her love until she's broke, inside
Verbrauche ihre Liebe bis sie innen zerbrochen ist
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte, die Geschichte)
And I've been waiting for this time to come around
Und ich habe gewartet, dass diese Zeit endlich kommt
But baby running after you is like chasing the clouds
Aber Baby, dir hinterher zu rennen ist wie Wolken jagen
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
I take her home
Ich bring' sie heim
I drive all night
Fahre die ganze Nacht
To keep her warm and time
Um sie warm zu halten und Zeit
Is frozen
Ist gefroren
The story of my life I give her hope (give her hope)
Geschichte meines Lebens ich geb' ihr Hoffnung (geb' ihr Hoffnung)
I spend her love until she's broke (until she's broke inside)
Verbrauche ihre Liebe bis sie gebrochen ist (bis sie innen zerbrochen)
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte, die Geschichte)
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens
The story of my life (the story of, the story of)
Die Geschichte meines Lebens (die Geschichte, die Geschichte)
The story of my life
Die Geschichte meines Lebens






Attention! Feel free to leave feedback.